https://priroda.club/morja-i-okeany/6156-novaja-zelandija-okean-53-foto.html
Океан тихий. Лицензия Creative Commons
Развалившийся на заднем сиденье спортивного кара Андрей Рогов рассказывал навеянную пейзажем историю. Будучи в Эмиратах, вместо завтрака выпил литровую упаковку йогурта (деньги уже кончились), поехал в аэропорт на арендованной машине. И посреди пустыни ему приспичило, а вокруг – ни кустика, и видимость на миллион километров.
На его ломаном английском рассказ звучал очень смешно, однако Питер понимал не более половины слов, и Макар Ильин переводил с русского идиоматического на новозеландский английский, с элементами отсебятины. Питер не только уступал Андрею во владении иностранными языками, но был ещё и глуховат. Смеялся в соответствии с переводом, а не рассказчиком. Андрей упрекал слушателей в равнодушии, чем смешил ещё круче. Наконец он решил сменить тему и заорал «Вас в океане топить надо!»
От неожиданности Питер нажал на тормоз, не приняв во внимание тонкий слой песка, нанесённого ветром на асфальт неезженой дороги, и машину понесло. Сцепление колёс с планетой Земля исчезло напрочь. Холодный асфальт превратился в лёд. Пассажиры замерли с неприлично перепуганным выражением лиц. Водитель, подчиняясь логике инстинктов, отпустил предательский тормоз, и придавил педаль газа. До полика! Мотор возмущённо взревел и умолк. Колёса застыли в изумлении. Два полных оборота без переворота совершил автомобиль! Спустя полторы секунды, кошмар неуправляемого движения прекратился. Мир замер! Только крики чаек и шелест волн. Мужчины в салоне сидели молча, занятые своими мыслями. Цинизм этих помыслов выразил Питер:
– «За это надо выпить!»
Прим. На английском было «Ит колз фор эназе дринк!»
Глагол «выразить» в прошедшем времени «выразил» вовсе не значит, что Питера больше нет с нами. Просто – это событие уже произошло.
Питер, в то время, был жив. Возможно, ещё живёт где-то рядом, только имя другое. Портретное сходство героев книги с реальными людьми случайное. Книга – не есть зеркало жизни.
В машине оставаться было в тягость, и все трое выбрались из салона. На свежий воздух. Около ноля по Цельсию, плюс ветер с океана. Позже выяснилось, у каждого из них возникло странное ощущение пустоты вокруг и толпы эмоций внутри. Кроме того, спешный отъезд из Данидина стал казаться необоснованным. Возможно, это Океан приветствовал редких в такое время года, гостей. Возможно, это была радость избавления от смертельной опасности. Так или иначе, но мужчин с русскими именами ноги сами понесли к воде. Абориген, было, рванул следом, но одумался, и вернулся, полез в багажник. Андрей и Макар остановились у набегавших волн. Впечатлительный Макар застыл на месте, вглядываясь в набегающие волны, как будто разглядел что-то, кроме солёной воды. Губы шевелились, как у первоклассника, читающего по слогам. Со стороны это походило на молитву пилигрима. Глядя на него, сугубый материалист и матёрый скептик Андрей посмеивался, пряча улыбку в усах, а ля гусар. Питер копался в багажнике.
Прим. Книги отражают жизнь как зеркало, отретушированное авторами. Часто только видимую, событийную, составляющую. Андрей был православным, Рассел – католиком, Макар вообще агностиком.
Автомобиль бизнес класса «Субару Х 12» цвета корейской морковки,