Детектив-сержант Крис Гислингхэм сообщил нам:
– Мы не знаем, кто этот человек и как он прошлой ночью добрался до Уитэма. Это молодой человек, вероятно, чуть за двадцать, и у него должны быть друзья и семья, которые обеспокоены его местонахождением. Вот почему важно опознать его как можно скорее. Нам было бы особенно важно получить свидетельства водителя такси, который вчера вечером мог высадить пассажира-мужчину на Оук-лейн. Вы можете конфиденциально связаться с нами по телефону 01865 0966552 или на сайте полиции долины Темзы.
Детектив-сержант Гислингхэм отказался комментировать обстоятельства, приведшие к смерти жертвы, а также сообщения о том, что стрельба стала результатом неудачной кражи со взломом. Личность домовладельцев не разглашается, но, по словам соседей, это пожилая пара, живущая в доме не менее десяти лет.
– На вид это вполне респектабельные люди, – сказал один из соседей, попросивший не называть его имени. – Особо ни с кем не общаются. В их-то возрасте они наверняка были в ужасе, обнаружив незваного гостя в доме в такое время суток. Худший кошмар для любого, не так ли?
Детектив-сержант Гислингхэм советует всем, кто беспокоится о безопасности своего дома, загрузить руководство по домашней безопасности, составленное полицией долины Темзы, по ссылке https://www.thamesvalley.police.uk/police-forces/thames-valley-police/areas/advice/home-security-guide.
Беседа по телефону с Сурешом Гуптой
22 октября 2018 года, 18:15
Беседу провел детектив-констебль Т. Хансен
ТХ: Слушаю. Говорит детектив-констебль Хансен.
СГ: Я звоню по поводу того парня. Того, что был на станции…
ТХ: Извините… Боюсь, я не…
СГ: Ну, та история на сайте «Оксфорд мейл». Мой шурин увидел и показал мне. Там сказано: мол, если вы подвозили его, позвоните в…
ТХ: Понятно, подождите секунду, я возьму ручку. Как ваше имя, сэр?
СГ: Суреш Гупта… Таксист с железнодорожной станции.
ТХ: И номер, с которого вы звоните, тот самый, по которому с вами можно связаться?
СГ: Что?.. Да, верно, это мой мобильный.
ТХ: Спасибо. А теперь вы можете объяснить, что именно произошло?
СГ: Да. Я отвез его туда. В Гэнтри-Мэнор, или как там оно называется. Возле Уитэма. За двадцать фунтов.
ТХ: И это было в воскресенье вечером?
СГ: Да.
ТХ: В котором часу?
СГ: Кажется, я подобрал его около девяти. Но он приехал чуть раньше. Была прорва народу.
ТХ: Понятно. Выходит, вы не знаете, каким поездом он прибыл?
СГ: Нет. Чего не знаю, того не знаю.
ТХ: Он что-нибудь сказал, сидя в такси? Например, откуда он и куда направляется?
СГ: Нет, за все время он не проронил ни слова. Просто смотрел в окно и ковырялся в своем телефоне. Дал мне адрес на листе бумаги, и у меня сложилось впечатление, что он не бывал там раньше.
TХ: А что было, когда вы доехали до Гэнтри-Мэнор?
СГ: Он вышел и заплатил. Ничего не сказал… просто расплатился.
ТХ: