Мыслеворот. Стихи (сборник первый). Оллард Бибер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Оллард Бибер
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
о мне несет отраду,

      А сердцу – непривычный лад.

      Мой взгляд рассеян, нетревожен,

      Не возбуждает сонный ум.

      Тот дремлет словно заворожен,

      Его не будят крик и шум.

      Река несет, а взгляд встречает

      Все, что удáлось ей пленить:

      То пень гнилой в волну ныряет,

      То древа сук за ним скользит.

      Столкнулся взгляд с баржóй невольно,

      Когда возникла вдалеке.

      Она – нет спору – добровольно

      В свой путь пустилась по реке.

      Баржá растет, и гул все ближе,

      Все четче надпись на корме.

      Читает взгляд слова чужие,

      Хоть и понятные вполне.

      Взгляд дал сигнал – очнулся мозг.

      Вдруг встрепенулся. Вспоминая,

      Слова тревожно произнес:

      Ты, брат, забыл – река чужая.

      А что ж своя? Она была.

      В других местах, в иное время

      Мимо меня она текла,

      И было вкруг другое племя.

      Я в ней тонул, но бог хранил.

      Иной назначил жребий:

      Продолжить мне он разрешил

      Карабкаться на жизни гребень.

      И снова сердце защипало,

      Виня меня во всех грехах.

      И вновь на ухо зашептало

      Слова о чуждых берегах.

      И тут же ум спешит, вооруженный

      Железной логикой своей.

      Разумной мощью опьяненный,

      Плетет он смыслы помудрей.

      Он сердцу говорит: как мило,

      Своя, чужая… – надуманный догмат…

      Текут все реки в океан единый,

      И все ему принадлежат.

      А океан тот разлит в чаши,

      Отрытые в Земле большой,

      Она ж, став колыбелью нашей,

      Вселенной предназначена одной.

      Нас вытолкнула в мир Земля,

      В нее ж вернемся после смерти,

      Крупицы из того не сохраня,

      Чем обладали в жизни круговерти.

      Не принадлежит нам здесь ничто,

      Мы сами принадлежность мира-

      Так что понятие «свое»

      Не более реально, чем химера.

      Уж если так тебе мила утеха,

      Что чем-то обладаешь ты,

      Сей термин можешь без огреха

      Распространить на галстук иль портки.

      Вот эти точно свои в доску.

      Для них ты главный атаман:

      Их можешь положить на полку

      Иль даже спрятать в чемодан.

      Угомонилось мое сердце постепенно.

      Наглядно вразумленное умом

      Вновь юркнуло в нору смиренно,

      Чтобы восстать когда-нибудь потом.

      Взгляд мирно заскользил по глади,

      Все новые картины поглощая.

      Но кто-то непокорный шепчет сзади:

      А все-таки река чужая.

      Разочарование

      Напрягся мозг в отчаянной попытке

      Доселе неизвестный смысл родить.

      На то решился он, скорее, по привычке,

      Просто забыв, что этому не быть.

      И как тому случиться? Лишь простые

      Он в прежней жизни мысли источал.

      И что же изменилось ныне?

      О мозг, ты разве лучше стал?

      В тебя я верил, ожидая,

      Что зрелый впереди твой плод,

      Порой легонько укоряя,

      Всегда считал – ты мой оплот.

      Теперь, когда ты к угасанью

      Уж ближе, чем к истоку дней,

      Я понял тщету упований

      На мощь твою в главе моей.

      Кого теперь винить, не знаю.

      Родителей или творца?

      Себя ли в лености без края,

      Не давшей силы мудреца?

      Забился мозг в тупых усильях

      Задачу сложную решить.

      Спешит к подсказок изобилью,

      Что сердце может предложить.

      Извечный спор ума и сердца

      Решился просто, как всегда.

      И смысла приоткрылась дверца,

      И логика его не от ума.

      Сказало мозгу сердце: ты в горячке,

      А может, просто не в себе.

      А в общем, ты еще в порядке -

      Родил же мысль прийти ко мне.

      Мой