Мёртвая рука капитана Санчес. Книга 2. Достояние Англии. Нина Запольская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нина Запольская
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 2015
isbn: 978-5-4474-2479-4
Скачать книгу
м своим концом за стволы больших деревьев. Мистер Трелони и боцман Джонс, лёжа на животе, смотрели с обрыва в зрительные трубы, как пираты сновали вокруг корабля. Потом они увидели, как из дальней палатки вышел доктор Легг, постоял, оглядываясь кругом, потоптался, безвольно склонив голову, и неожиданно сел тут же, как бы в бессилии. У мистера Трелони заныло сердце.

      Когда они вернулись на корабль, мистер Трелони сказал штурману Пендайсу:

      – Надо ждать ночи…

      – Почему ночи? Почему не напасть сейчас?.. Теперь!.. Мы их сомнём! – воскликнул штурман. – Чем скорее мы освободим доктора, тем быстрее он вылечит капитана…

      – У меня есть план, – ответил мистер Трелони солидно, а потом растянул губы в улыбке и добавил. – И это ночная интрига… Со мной идёт Платон, боцман Джонс, ну и, выберите сами четверых матросов… Пусть оденутся во всё тёмное… Ждём ночи…

      Но ночь сегодня что-то никак не хотела наступать. Уже и мистер Трелони с остальными давно пришли в бухту и залегли на обрыве, уже и солнце давно готово было сесть за ближайший выступ скалы, и густая тень от деревьев, стоящих на берегу, медленно наползла на стоянку пиратов, окрашивая синим всё вокруг, а ночь всё не приходила. В лагере пиратов было шумно и пьяно, пираты сидели, стояли и сновали вокруг двух костров, на которых что-то варилось.

      Скоро мистер Трелони понял, что они попали к флибустьерам на совет: те решали, на какой следующий город Кубы им надо совершить набег, потому что Сантьяго, Баямо и Санто-Эспириту уже разграбили капитаны Байер и Красавчик Джон. Потом пираты заспорили: сколько тысяч пиастров и голов скота получили эти капитаны за то, что оставили поселения в сохранности. Спорили они долго и яростно. А поскольку постоянными флибустьерами была большая часть экипажа «Пенителя морей», а гораздо меньшей частью были кабальные слуги, разорившиеся фермеры и беглые рабы, то бывалые разбойники побеждали. На берегу стоял густой матерный рёв. В вечерней тишине голоса пиратов разносились далеко. Пламя костров бросало грозные, багровые отсветы на парусину палаток. Скоро из одной палатки появился доктор Легг: его позвали обедать за стол к капитану.

      – Надеюсь, они хорошо кормят нашего доктора, – тихо, одними губами пробормотал мистер Трелони Платону, лежащему рядом с ним.

      Платон улыбнулся и передал в свою очередь эту фразу боцману Джонсу. Боцман крякнул, поправил мощной волосатой рукой свою шляпу на голове и перевернулся на спину. Мистер Трелони скосил глаза в другую сторону: некоторые матросы тоже лежали на спине, отдыхая перед делом. Докучливое солнце, наконец-то, село за горизонт, и на землю упала тьма, слегка прорезаемая светом узкого рогатого месяца.

      Можно было немного расслабиться в ожидании предрассветного часа: всем давно известно, что перед рассветом тьма становится гуще, и это самое хорошее время для вылазки. Цикады вокруг голосили и трещали так, что скоро пиратов на берегу не стало слышно. И когда Платон предложил мистеру Трелони поспать, обещая разбудить его в нужное время, мистер Трелони тут же перевернулся на спину и принялся вспоминать, что Гомер сказал в своей «Илиаде» про цикад…

      Но как только Платон тронул его за плечо, мистер Трелони тут же открыл глаза, словно бы и не спал совсем. Они спустились вниз по козьей тропе, тщательно осмотренной в подзорные трубы ещё вечером. Здесь, в зарослях, матросы затаились, а мистер Трелони, Платон и боцман, закутанные в чёрные плащи, бесшумно ступая через спящих пиратов, лежащих вповалку тут и там, окружили палатку доктора, как три неясные ночные тени.

      И боцман, которому мистер Трелони в этой интриге с самого начала отводил главную роль из-за его колоритной внешности, подойдя осторожно к часовому, который, конечно же, спал, сказал ему в самое ухо на своём хорошем испанском языке:

      – Доктора к капитану Барранкилья…

      – М-мн? – промычал часовой с вопросительной интонацией.

      – Доктора к капитану Барранкилья, – повторил боцман громче и добавил с угрозой. – Пошевеливайся…

      – Да-да… – сказал часовой, он открыл глаза, посмотрел на боцмана, потом закрыл и перевернулся на другой бок.

      Боцман с ножом в руке замер над спящим. Мистер Трелони нагнулся и ползком проскользнул в палатку доктора Легга. Доктор уже проснулся.

      – Что опять стряслось? – спросил он недовольно в темноте палатки хриплым со сна голосом.

      – Настоятельно нужна ваша помощь, Джеймс, – ответил ему мистер Трелони из темноты, как можно тихо, но внятно. – Наш капитан очень болен…

      Доктор Легг придушенно охнул…

      ****

      – Так как же вы меня нашли, черти? – спросил капитан, глядя ласковыми глазами на мистера Трелони, доктора Легга, Платона, боцмана Джонса и штурмана Пендайса.

      Капитан уже стал вставать и подниматься на квартердек, объясняя недовольному доктору Леггу, что капитанский мостик для моряка – лучшее лекарство. Доктор, который вместе с Платоном всё это время неотлучно находился с капитаном, ворчал, грозился его наказать, но добрые глаза его светились тихой