Библиотекарь 3. Антон Исаев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Антон Исаев
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
второго курса и продолжил расшифровывать оставшиеся стихийные руны, тем более что процесс сейчас шёл очень быстро, все рисунки были похожи на ранее изученные и только отличались своими параметрами инициации. Краем уха я улавливал непонятные слова текиасцев, они спокойно переговаривались друг с другом на своём языке, уверенные, что их никто не понимает. Наши советники сидели, обескураженно наблюдая за гостями, и тихо перешёптывались между собой.

      – Я видел у них в саду монтильоц, он очень кулум на наш жужк, – вдруг в речи гостей стали пробиваться понятные мне слова. Я удивлённо поднял взгляд на говорящего, он увлечённо беседовал с соседом, не обращая на меня внимания.

      – И представляешь, у этого растения, – рот говорящего шевелился совершенно невпопад словам, – в точности плоды как у нашего жужк.

      – Это дворцовый сад, тут растения со всех государств собраны, – произнёс собеседник, перехватил мой внимательный взгляд, озадаченно посмотрел в ответ, я смутился, чуть улыбнулся и принялся очень пристально изучать панель Кроана.

      – Этот парень как-то странно на меня посмотрел, – услышал я. – Как будто понимает, о чём я. Это их переводчик что-ли?

      – Где? – зашуршала одежда, скрипнул стул. – Не, это их помощник, он из библиотеки выписан, чтобы советникам помогать с информацией. Вот, видишь буквы висят? Это их технология новая, из чёрной плиты уже успели выудить. Без нас работают уже! Говорят, эльфийцы такой наглости не выдержали и в полном составе ушли, даже на прощальный бал не остались.

      – А я слышал, что эльфийцы ушли из-за того, что им надоели утренние побудки от того надоедливого таинственного инквизитора. Как хорошо, что у меня в комнате окна плотно закрываются.

      – Всё говорят и говорят на тарабарском, да, Ти? – рядом со мной приземлился седобородый Николай Александрович. – По мне, это просто некультурно, беседовать на своём языке без переводчика. Где он, кстати?

      – Полина Евгеньевна пошла за ним, – я посмотрел на Николая Александровича, мужчина неодобрительно разглядывал парочку, которые увлечённо вслух размышляли, по каким ещё причинам эльфийцы могли так быстро уехать. А что, если попробовать подключить советника к переводчику?

      – Поскорее бы он пришёл, – мужчина вздохнул и принялся перебирать бумаги. – Неприятно сидеть в неведении.

      – Николай Александрович, – я создал ещё один маленький шарик, – а давайте я подключу вас к автопереводчику?

      – Куда подключишь? – мужчина с опаской посмотрел на повисшую сферу. – Вот к этой штуке? Зачем? А это не больно? Нет? Точно нет? Так зачем? А вдруг мне от этого схудится? А руну проверил Главный Инквизитор? Она одобрена советом?

      – Ти, – между нами повис Савелий Павлович, – меня подключай давай. Пока этот старый пень согласится, уже и совещание пройдёт.

      – С чего это я старый пень, – заворчал седобородый, – я зрелый мужчина с густой растительностью, а седина у меня ранняя.

      – Мнительный ты, – темнобородый советник