За гранью реальности. Рассвет вечности. Елизавета Мартел. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елизавета Мартел
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
на написание данной книги – свою прекрасную и удивительную учительницу по литературе. Без Вас не было бы этой волшебной вселенной. Спасибо за веру, поддержку, идею и наставления.

      Пролог

      Девятнадцатый век.

      По узкой дороге к маленькому городишке Файетвилл медленно подъезжала карета. Проехав указатель, кучер затормозил лошадей.

      Окошко кареты приоткрылось, и из него показалось женское лицо. Девушка изучила обстановку.

      – Что-то случилось? – из кареты послышался еще один голос. – Уильяму нужна помощь?

      – Нет, не беспокойтесь, мисс Шерил, – ответила гувернантка, закрыв окно на двери кареты. – Просто какому-то юноше требуется помощь со сменой колеса.

      Девушка покачала головой, но ничего не ответила.

      В карету падали солнечные лучи. Из-за них на лице юной леди показались веснушки. Глубоко карие глаза сменили цвет на бледно-желтый. Солнечные лучи падали на волосы, из-за чего те получили золотистый оттенок.

      По карете бегали солнечные блики, отражающиеся от подвески, висевшей у девушки на шее.

      Тем временем Уильям возился с колесом кареты своего нового знакомого. Мужчина усердно пытался прикрутить его, но оно все равно слетало. Предприняв еще несколько попыток, Уильяму все-таки удалось вправить колесо. Юноша поблагодарил его за помощь, а затем Уильям вернулся к своей карете. Он дернул за поводья и прокричал.

      – Но!

      Лошади побежали рысью, и эти трое продолжили свой путь.

      Смеркалось. Карета все двигалась. Теперь уже она ехала по улицам Файетвилля. Некоторые горожане уже возвращались домой. Были и те, кто только заступал на ночную службу. Например, сторож, менявший напарника у ворот какого-то особняка.

      Улицы казались оживленными из-за людей, спешащих по домам.

      Часы на городской площади пробили шесть вечера. Магазины в городе закрывались. Допоздна работала лишь книжная лавка, над входом в которую красовалась вывеска: «Книжная лавка Триано».

      Проехав мимо городской площади, карета повернула. Достигнув особняка, она наконец остановилась.

      – Прошу, – Уильям открыл дверь и подал руку гувернантке.

      – Благодарю, – улыбнулась девушка и поспешила встать рядом с кучером.

      – Мисс, – Уильям помог спуститься молодой леди.

      За его спиной послышались шаги.

      – Рад встрече! – к девушке подошел высокий мужчина средних лет. Он поцеловал ей руку и продолжил. – Как добрались, мисс Шерил?

      – Благодарю вас, замечательно! – ответила девушка, опустившись в реверанс. – Давно не была в Файетвилле. Рада вернуться домой. Я очень признательна вам за то, что пригласили погостить у вас, мистер Сальватор.

      – Что вы, Катерина! Для нас это большая честь! – мужчина взял Катерину под руку и повел в сторону дома. – Чувствуйте себя как дома!

      – Вы очень великодушны, – заметила она.

      Затем взгляд девушки упал на молодого человека, стоящего у входа в дом. Он встретился взглядом с Катериной.

      – Катерина, – сказал мистер Сальватор, подводя девушку к двери в дом. – Позвольте познакомить вас с моим сыном – Джонатаном.

      – Очень приятно, – улыбнулась девушка.

      – Мне тоже, – Джонатан мягко улыбнулся, оставив на тыльной стороне ладони девушки поцелуй. – Если отец не возражает, я покажу вам особняк.

      – Конечно, с радостью, – Катерина прошла в дом за Джонатаном.

      Глубокой ночью Катерина сидела на кровати в отведенной ей гостевой комнате. Девушке не спалось. Она писала в личный дневник.

      «…Совсем недавно я обнаружила одну вещь. Она открывает мне странные и необычные, но очень интересные возможности…»

      Глава 1. Начало

      Проснувшись утром, Элизабет Шерил выглянула в окно. На улице шёл дождь. После завтрака Лия поспешила в школу, где ее ждали друзья. Встретившись с ними, девушка направилась к кабинету истории. Утро выдалось самым обычном.

      Школьный день пролетел незаметно. Вернувшись домой, Элизабет села обедать. Рядом с ней села ее мама Лэйси.

      – Как дела в школе? – спросила женщина.

      – Чудесно.

      – Ли, не хочешь после обеда позвать Лину и сходить на чердак? Переберете старые вещи, и может, найдете, что-нибудь интересное?

      – Хорошая идея, – улыбнувшись, согласилась Лия.

      После обеда девушка позвала к себе сестру.

      Лина Локвуд – младшая двоюродная сестра Лии. У нее светлые волосы и серо-голубые глаза. У Лии же темно-русые волосы и карие глаза. Блондинка совершенно не фанат чтения книг. Лина – любительница больших праздников, тусовок, вечеринок и душа компании. Лия, напротив, очень любит читать. Однако, девушка так же, как и сестра, обожает праздники, вечеринки и посиделки в компании друзей.

      Когда Лина пришла, они с сестрой пошли на чердак. Поднявшись туда, девушки сразу