Любима и свободна. Мейси Эйтс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мейси Эйтс
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-227-06105-8
Скачать книгу
кой вариант ты предпочтешь. Главное – не тяни с выбором.

      Ксандер Дракос, наследник трона Кионоса, известный плейбой и игрок, глубоко затянулся, с силой раздавил окурок в пепельнице и бросил карты на обитый бархатом стол.

      – Ставрос, я сейчас занят, – проговорил он в телефонную трубку.

      – Чем же? Проматываешь семейное состояние и стараешься допиться до чертиков?

      – Не будь дураком. Во время игры я не пью. И кстати, не проигрываю. – Взглянув на человека, сидевшего на другой стороне стола, Дракос сдвинул кучу фишек крупье.

      – Позор! Лучше бы ты проигрывал – тогда, по крайней мере, тебе давно пришлось бы вернуться.

      – Не похоже, чтобы вы особо меня ждали.

      Игра подходила к концу. Ксандер выложил на стол флеш-рояль и смел к себе фишки.

      – С меня хватит, – заявил он, поднимаясь из-за стола и ссыпая фишки в шелковый мешочек. – Всем удачного вечера!

      Он снял со спинки стула черный пиджак, набросил его на плечи и бросил мешочек с фишками сотруднику казино.

      – Обналичить. И учти: сумму я знаю. Себе оставишь пять процентов, не больше.

      Он остановился возле бара:

      – Скотч. Чистый.

      – Я думал, ты не пьешь, когда играешь, – прозвучал голос его брата.

      – Я уже не играю.

      Ксандер залпом опрокинул виски и вышел из здания на одну из людных улиц Монако.

      Странно. Алкоголь больше не обжигал, да и вообще не радовал. Черт бы его побрал!

      – Ты сейчас где?

      – В Монако. Вчера был во Франции. Кажется, вчера… знаешь, все как-то перепуталось…

      – Слушая тебя, я чувствую себя стариком. А ведь я твой младший брат.

      – Ставрос, ты и правда говоришь как старикашка.

      – Потому что не могу позволить себе роскошь сбежать от своих обязанностей. В отличие от тебя. Ты сбежал, значит, кто-то должен был остаться и вести себя как подобает взрослому.

      Ксандер хорошо помнил, что случилось в тот день, когда он позволил себе эту роскошь. Сбежал от своих обязанностей, как выражается Ставрос.

      «Ты ее убил! Это твоя вина. Ты ограбил страну, ограбил меня. Это не искупить. Я тебя никогда не прощу!»

      Черт!

      Некстати вылезло это воспоминание. Теперь, чтобы его заглушить, потребуется еще одна порция виски. А может, и четыре.

      – Уверен, однажды народ воздвигнет тебе памятник. И за дело, – произнес Ксандер.

      – Слушай, у меня нет никакого желания с тобой болтать. Чем звонить тебе, мне приятнее было бы удавиться на собственном галстуке.

      Ксандер остановился так резко, что какая-то женщина врезалась в него. Но он этого даже не заметил.

      – Так чего же ты хочешь?

      – У отца был инсульт. Похоже, он умирает. Ты – наследник престола. Конечно, если ты не предпочтешь отречься – окончательно и бесповоротно. Или хотя бы повесить на шею булыжник покрупнее и броситься в море. Лично я плакать не буду.

      – Будешь счастлив, если я отрекусь? – проговорил Ксандер, стараясь не обращать внимания на внезапное стеснение в груди. Он ненавидел смерть. Ненавидел ее внезапность и неразборчивость.

      Если бы она умела быть хоть немного любезной, она давно бы пришла за ним. Но нет, она выбирает любимых, нужных, делающих мир лучше.

      – Нет. Потому что это не решит проблему наследования. У нас с Джессикой все в порядке, но ведь наши дети не смогут занять трон. Мы ведь усыновили их. А по законам Кионоса усыновленные дети тоже не могут быть наследниками.

      – Значит, остается Ева.

      – Да, – согласился Ставрос, – Ева. Кстати, она беременна.

      – И как ей идея, что ее отпрыск унаследует корону?

      – Она в ужасе. Они с Маком покинули Кионос. Им придется начинать жизнь заново, чтобы их сын или дочь могли воспитываться во дворце и с младых ногтей усваивать свои обязанности. Никто не предполагал для нее такой судьбы, и ты это знаешь.

      Прикрыв глаза, Ксандер вспомнил свою необузданную темноволосую сестрицу. Ей всегда претили дворцовые церемонии. Как, впрочем, и ему.

      Он отнял у нее мать. Вправе ли он лишать ее жизни, о которой она мечтала?

      – Ксандер, ты должен поторопиться с решением, каким бы оно ни было. Ответь мне через два дня, – продолжал между тем Ставрос. – Но если тебе интересно мое мнение…

      – Не интересно. – Ксандер нажал кнопку «отбой» и сунул телефон в карман.

      Затем он отправился в порт. Интересно, найдется там булыжник покрупнее?

      Спрыгнув с лошади, Лиана Ксенакос похлопала животное по шее. Она вся вспотела: простое платье с длинными рукавами не годилось для жары. Но она улыбалась – как обычно после скачки. Отсюда открывался совершенно потрясающий вид на океан.

      Что ни говори, в монастыре хорошо. Здесь, по крайней мере, можно остаться в одиночестве. Кроме того, здесь отсутствие тщеславия считалось добродетелью.