Она уже решила, каких Щелкунчиков подарит подругам на Рождество.
Пока она размышляла об этом, в магазин вошел пожилой джентльмен. На двери звякнули рождественские колокольчики. Когда он сказал, что хочет осмотреться, Андреа решила позвонить матери. Как только она сообщила ей об электронном письме, мать заявила, что Андреа следует устроить себе небольшой отпуск и уехать из города на несколько дней.
Но Андреа не хотелось надолго покидать магазин. Как только у нее появлялось слишком много свободного времени, она начинала думать о прошлом и впадала в отчаяние.
Вернувшись к компьютеру, она отправила Кейси сообщение о том, что приедет в гостиницу. Затем она обслужила покупателя. А потом увидела за окном высокого красивого мужчину примерно тридцати лет. Он держал на руках белокурую девочку пяти-шести лет, которая рассматривала витрину.
Заинтересовавшись девочкой, Андреа подошла к витрине, чтобы лучше разглядеть ребенка. Девочка показывала на Колобка, ее глаза сияли. Андреа заметила, что малышка одета в розовую парку с капюшоном, отороченным мехом. Капюшон упал с ее головы, и Андреа увидела мягкие золотистые кудри длиной до плеч.
На ярко-розовом фоне резко выделялись коротко стриженные, черные как смоль волосы мужчины. С черными бровями, худыми, точеными чертами лица и короткой щетиной он выглядел суровым и привлекательным.
Когда девочка рассмеялась над проделками заводного эльфа-барабанщика, жесткие губы мужчины растянулись в полуулыбке, и у Андреа перехватило дыхание. Ей показалось, что этот человек очень редко смеется. Внезапно он посмотрел на Андреа, словно прочел ее мысли, и они ему не понравились.
Смущенная Андреа вернулась за прилавок. Впервые после смерти Гюнтера она так пристально разглядывала незнакомого мужчину. В магазин приходило много привлекательных мужчин, но ни один из них не мог сравниться с этим незнакомцем.
Через секунду на двери звякнули колокольчики. Харизматичный мужчина вошел в магазин, держа девочку за руку. Скорее всего, они отец с дочерью: у обоих светло-зеленые глаза, хотя у мужчины они чуть темнее.
– Доброе утро! – произнесла Андреа. – Я могу вам помочь?
– Надеюсь, что можете, – сказал Рик Дженнер продавщице-блондинке. – У вас есть набор заводных эльфов, как в витрине?
– Да, вот он. – Она поставила коробку с эльфами на прилавок и увидела, что девочка умоляюще смотрит на отца.
– Папа, попроси ее дать мне подержать Колобка, – произнесла девочка.
– Нет, Тесса. Он слишком дорогой.
– Как это?
– За него нужно заплатить много денег, – ответил он и вытащил кредитную карту из бумажника, чтобы оплатить эльфов.
– Я хочу на него посмотреть. – На ее глаза навернулись слезы.
– Я сейчас его тебе принесу, – сказала Андреа.
Приняв платеж за покупку,