Овертайм. Ава Хоуп. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ава Хоуп
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
этом.

      Рид:

      Ты в баре?

      Ответ приходит сразу же:

      Эштон Уильямс:

      Буду через пятнадцать минут.

      Рид:

      Встретимся там.

      Я основательно подготовился к приходу Эбигейл: принял душ, почистил зубы, закинул в рот пару ментоловых леденцов, надушился духами Zielinski&Rozen с ароматом ветивера, лемона и бергамота и даже уложил волосы. Так что я практически готов к походу в бар. Осталось только одеться.

      Следующие пятнадцать минут я решаю провести там же, где предыдущие полтора часа – на кровати, за просмотром какого-то тупого телешоу. Стрелка на часах двигается со скоростью долбаной морской звезды и невероятно раздражает меня. Наконец спустя десять минут я подрываюсь с кровати, натягиваю темные джинсы и белую футболку, обуваю белые кроссовки «Найк» и выхожу из номера.

      Поднимаюсь в бар и осматриваюсь в поисках Эштона, как вдруг мой взгляд находит роскошную блондинку, удаляющуюся от барной стойки. На ней блестящее золотое платье, едва прикрывающее упругую задницу, на которую трудно не обратить внимание с моего ракурса. На ее длинных ногах – черные босоножки на высоком каблуке. А ее волосы идеального золотистого оттенка спадают на плечи локонами.

      Понятия не имею, куда направляется Эбигейл, но я следую за ней. Мне, черт возьми, нужны объяснения.

      Пройдя через весь зал, она останавливается у окна и подносит бокал к губам. Подхожу к ней ближе и кладу ладонь на ее задницу.

      – Секс на пляже? – задаю с ходу свой вопрос.

      Она резко поворачивает голову и таращится на меня своими большими кристально-голубыми глазами.

      – Мы в Турине, идиот, за окном девять градусов.

      – Я о коктейле в твоих руках, Блонди, – издаю смешок я.

      – Гребаный бармен. – Эбигейл поворачивается в сторону барной стойки и шумно вздыхает. – Попросила сделать коктейль на его вкус. Парню повезло, что я совершенно не разбираюсь в коктейлях, иначе бы плеснула этот в его милую мордашку.

      – Считаешь его мордашку милой? – Смотрю на бармена, невысокого парня с темными кудрявыми волосами, похожего на Арона Пайпера, а затем перевожу взгляд на Эбигейл и подхожу к ней еще ближе, становясь вплотную.

      – Да, – не отрывая взгляда от бармена, отвечает она, а затем поворачивается ко мне и поднимает на меня глаза. Черт, она такая маленькая, что даже на высоких каблуках едва достает мне до подбородка. – Почему твоя рука до сих пор на моей заднице?

      – Тебе не нравится? – ухмыляюсь я.

      – Нет.

      – Иногда «нет» означает «да».

      – Но мы не в Болгарии[15].

      – Отлично. Рад, что у тебя нет проблем с географией, – широко улыбаясь, произношу я.

      О господи, я в восторге от этой игры.

      – Знаешь, почему я не убираю твою руку со своей задницы?

      – Потому что хочешь меня так же сильно, как и я тебя.

      Блонди фыркает, а затем неожиданно заявляет:

      – Нет, глупый, просто я больна и чертовски заразна.


<p>15</p>

Имеется в виду, что в Болгарии двойное согласие «да-да» означает твердое «нет».