Правоведу предпочтительней обратиться к первоисточнику и самому поразмышлять об особенностях законодательства той или иной страны, его сильных и слабых сторонах и сравнить с законодательством собственной страны с тем, чтобы понять ценности и приоритеты, тенденции и перспективы его развития.
В предлагаемой Вашему вниманию серии планируется издание не только тех зарубежных кодексов, которые в последние годы появились в переводе на русский язык, но и тех, которые все еще сравнительно мало известны российским юристам. К научной подготовке этих изданий привлекаются преподаватели ведущих вузов России, известные зарубежные криминалисты, обладающие большим опытом научных исследований в области юриспруденции, а также высококвалифицированные переводчики.
Издательство «Юридический центр Пресс», рожденное в городе, который по своему историческому предназначению был призван стать «окном в мир», надеется внести свою скромную лепту в то, чтобы еще шире распахнуть «наши окна» и обозреть зарубежное право во всем его богатстве и многообразии.
Надеемся на этой стезе найти в Вас благодарного и взыскательного Читателя.
Предисловие
Действующий Уголовный кодекс Республики Корея[1] был утвержден Законом № 293 от 18 сентября 1953 г. и вступил в действие в октябре этого же года. Затем в него несколько раз вносились изменения и дополнения: Законом № 2745 от 25 марта 1975 г., Законом № 4040 от 31 декабря 1988 г., Законом № 5057 от 29 декабря 1995 г., Зако ном № 5454 от 13 декабря 1997 г.
Архитектоника Уголовного кодекса Республики Корея включает в себя две части: книгу I – «Общие положения» и книгу II – «Преступления», что в целом соответствует мировой законодательной традиции структурирования уголовных законов на Общую и Особенную части. Кроме того, к УК РК имеются Приложения.
Строение книги I «Общие положения» предусматривает ее деление на главы, включающие в себя статьи, а отдельные главы – на разделы, состоящие из статей. Книга II «Преступления» структурно состоит из глав и статей. Представляется, что главы и разделы в составе книги I взаимно расположены не совсем удачно с точки зрения законодательной логики. Принцип организации материала (главы, разделы) приводит к дисгармонии между книгами I и II.
Уголовный закон Республики Корея включает в себя 390 действующих статей (с учетом исключенных и дополнительно введенных), которые имеют сквозную нумерацию: 89 статей (с 1 по 86) включены в книгу I, а в книгу II входит 301 статья (с 87 по 372).
Книга I «Общие положения» открывается главой «Ограничение действия Уголовного кодекса», которая регламентирует вопросы действия уголовного закона во времени, пространстве и по кругу лиц, обратной силы уголовного закона.
Вторая глава Общей части УК РК именуется «Преступление» и включает в себя пять разделов. Данная глава регламентирует институт преступления в уголовном законе Республики Корея. Ее анализ позволяет констатировать: действующий УК РК не содержит законодательных определений преступления и основания уголовной ответственности, что, по нашему мнению, является серьезным пробелом в регулировании уголовной ответственности. Термин «уголовная ответственность» не используется при конструировании норм корейского уголовного закона вовсе. Там же, где явно имеется потребность в использовании такого термина, употребляется категория «наказание». По-видимому, законодатель не делает различий между институтами уголовной ответственности и наказания, что вряд ли можно признать оправданным.
Первый раздел рассматриваемой главы «Совершение преступления и назначение наказания» содержит 16 статей (ст. 9–24), в которых изложены вопросы, касающиеся субъекта преступления, объективной и субъективной сторон преступления, уголовно-правовых ошибок, обстоятельств, исключающих преступность деяния.
Из содержания ст. 9 УК РК следует, что возраст уголовной ответственности наступает с 14 лет. Никаких исключений из этого правила нет.
Формулировка невменяемости – «деяние лица, которое в силу своего психического расстройства не способно управлять своей волей или контролировать ее, не подлежит наказанию» (ст. 10) – представляется сложной для понимания правоприменителя в связи с недостаточно четким обозначением признаков медицинского критерия. Описание этого критерия через слова «психическое расстройство» может привести к необоснованно широкой квалификации общественно опасных деяний как совершенных в состоянии невменяемости. В параграфе 2 данной статьи сформулировано понятие уменьшенной вменяемости, при наличии которой наказание за действия лица должно быть смягчено (уменьшено). Однако и в данном случае законодательная конструкция нормы выглядит так, что не позволяет провести четкое отграничение уменьшенной невменяемости от невменяемости традиционной.
Данью