Под маской. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Эксклюзивная классика (АСТ)
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-149391-2
Скачать книгу
кроме как начать писать бестселлеры на основе той бесконечной истории вашей жизни, которой вы так любезно поделились со мной вчера.

      Он залился краской и слегка отстранился от нее.

      – Сожалею, что нагнал на вас скуку.

      – О, нет – ну, если не считать того момента, когда вы начали рассказывать о том, как вам было плохо от того, что вы не могли танцевать с дамами, для которых играли.

      Он возмущенно поднялся.

      – А у вас довольно злой язык!

      – Простите меня, – сказала она, рассмеявшись, – но я не привыкла к мужчинам, потчующим меня историями своих жизненных амбиций – особенно живущим такой сверхидеальной жизнью.

      – Почему же? Чем обычно услаждают ваш слух мужчины?

      – Ну, они говорят обо мне, – она зевнула. – Они говорят мне, что я – воплощение молодости и красоты.

      – А что говорите им вы?

      – А я молча соглашаюсь.

      – И каждый мужчина говорит вам, что любит вас?

      Ардита кивнула.

      – А почему бы и нет? Вся жизнь вертится вокруг единственной фразы: «Я люблю тебя».

      Карлиль рассмеялся и сел.

      – Совершенно верно. Неплохо сказано. Вы придумали?

      – Да – ну, точнее, я на это наткнулась. Это не важно. Просто это мудро.

      – Это типичное выражение вашего класса, – серьезно произнес он.

      – О, нет, – быстро перебила она, – не начинайте снова лекцию об аристократичности! Я не люблю людей, которые говорят о чем-то серьезном по утрам. Это – легкая форма безумия, что-то вроде «послезавтрачных» приступов. Утром нужно либо спать, либо плавать, либо вообще ничего не делать.

      Через десять минут они широко развернулись, собираясь пристать к острову с севера.

      – Что-то тут не так, – глубокомысленно заметила Ардита. – Вряд ли он хочет просто бросить якорь у этих скал.

      Они шли прямо на скалу высотой футов сто с лишним, и только когда до камней оставалось не больше пятидесяти ярдов, Ардита увидела цель. И захлопала в ладоши от удовольствия. В скале была расщелина, совершенно скрытая нависавшим сверху каменным козырьком, и через эту щель яхта прошла в узкий канал, где мягко плескалась кристально чистая вода, окруженная высокими серыми стенами. А затем они бросили якорь в зелено-золотом мирке – залитой солнцем бухте, где вода казалась застывшим стеклом, а по берегам росли небольшие пальмы. Все вместе напоминало зеркальные озера и игрушечные деревья, которые дети ставят в песочницах.

      – Чертовски неплохо! – возбужденно воскликнул Карлиль. – Видно, маленький пройдоха прекрасно знает этот угол Атлантики!

      Его эмоции были заразительны, и Ардита тоже возликовала.

      – Это самое что-ни-на-есть лучшее убежище!

      – О, Господи! Да это же остров из книжки!

      На золотую гладь воды была спущена шлюпка, и они пошли к берегу.

      – Пойдемте осмотрим остров, – сказал Карлиль, когда шлюпка уткнулась носом в мокрый песок.

      Бахрома прибрежных пальм была окаймлена целыми милями ровного песка. Они пошли вглубь острова, на юг, миновали кромку тропической растительности