Ретт Батлер. Вычеркнутые годы. Татьяна Осипцова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Осипцова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2014
isbn:
Скачать книгу
Скарлетт. Теперь у вас менее чем когда-либо причин отказывать мне. Баллихары больше нет. Вы на данный момент без крыши над головой. Не собираетесь же вы вечно пользоваться гостеприимством знакомых?

      Его самодовольство подействовало на Скарлетт как красная тряпка на быка. Гордо вскинув голову, она язвительно заметила:

      – Думаете, вы единственный человек на свете, способный поддержать меня? Найдутся и кроме вас!

      Она повернулась, чтобы уйти, но Фэнтон схватил ее за локоть.

      – Не переоценивайте свои возможности, – угрожающе прошипел он.

      – Повторяю, я не выйду за вас, – проговорила Скарлетт раздельно, высвобождая руку. – Я не хочу жить с вами, я люблю другого.

      Услышав это, Фэнтон, прежде невозмутимый, вышел из себя. Бледное лицо его вначале еще больше побелело, а затем покраснело от гнева.

      – Ирландская дрянь! Решила опозорить меня?!

      Каким-то непостижимым образом Ретт оказался рядом. Кэти осталась стоять на том же месте, будто вросла в землю, и округлившимися от изумления глазами следила за дикой сценой.

      – Мне показалось или у вас возникли вопросы к моей будущей жене? – небрежно растягивая слова на южный манер, поинтересовался Батлер. – Я готов ответить.

      – Вы?.. Вы готовы ответить? – смерил его неприязненным взглядом Фэнтон и отвернулся.

      – Да, за эту женщину отвечаю я. Дуэль?.. Ваши условия? Пистолеты, шпаги? Я одинаково владею обоими видами оружия.

      – Пистолеты, – выдавил Люк, с ненавистью сверля глазами Скарлетт.

      – Я не в курсе английских правил, – продолжал между тем Батлер. – Нам потребуются секунданты?

      – Можете взять Чатерлея, он не откажется. С моей стороны будет сэр Лоренс, здешний хозяин.

      – Итак, завтра утром? Где?

      Граф наконец обернулся к сопернику. Несколько мгновений они смотрели в глаза друг другу, граф с нескрываемой злобой, а Батлер с нарочитой веселостью.

      – За разрушенной часовней. Вам скажут, где это. В шесть.

      – Согласен, – кивнул Ретт.

      Фэнтон развернулся и пошел прочь.

      Скарлетт стояла ни жива ни мертва. Противоречивые чувства раздирали ей сердце. С одной стороны, она не желала, чтобы Ретт рисковал, а с другой – ликовала. Он любит ее, любит столь сильно, что готов пожертвовать собой! И все же, когда Фэнтон скрылся из глаз, она накинулась на Ретта:

      – Ты спятил? Нет ничего глупее, чем ставить свою жизнь в зависимость от везения. А вдруг он убьет тебя? Я слышала, в нескольких дуэлях Фэнтон вышел победителем.

      – Я тоже не раз участвовал в поединках, моя кошечка, но, как видишь, до сих пор жив.

      – Отчего тебе взбрело в голову вмешиваться? – начала горячиться Скарлетт. – Я отказалась выйти за него, и Фэнтону пришлось бы это проглотить.

      – Мне почудилось: еще секунда, и этот хлыщ ударит тебя. Вот тогда бы я точно убил его на месте, и сомневаюсь, что английский суд нашел бы доводы в мое оправдание. К тому же, дорогая, ты единственная женщина на земле, ради которой я готов рисковать.

      За эти слова Скарлетт хотела тут