Начинаются евангелия с указания на то, что существуют непосредственные участники и просто очевидцы описываемых в евангелиях событий, которые начали составлять повествования о них. И правда, известно существование как минимум, многих десятков текстов, названных евангелиями, из которых христианская экзегеза почему-то признала актуальными, каноническими только четыре. Кроме этого обстоятельства нас настораживает то, что вместо множества папирусов с путаными фантазиями христианских апологетов мы-то ожидаем совершенно другое, мы ожидаем от описываемой в евангелиях Божественной Миссии Иисуса Христа результатов, которые реально изменили бы нашу жизнь, меняли бы и освещали ее на каждом шагу, в каждом ее мгновении. Вместо этого если что-то и изменило мир, то это слепая бестолковая вера, она – да, действительно очень сильно изменила наш мир святыми инквизициями, религиозными войнами и нетерпимостью, сжиганием библиотек, преследованием и физическим уничтожением ученых, странными ритуалами и обрядами, выдумками, безумием и «живым богом» в виде трупа на крестиках.
Но у нас нет даже записанных на ветшающих физических носителях свидетельств и подтверждений библейским сказаниям, ни одного. Ибо история не знает никаких хотя бы намеков на свидетельства современников об Иисусе Христе, пусть бы и на пергаменте, а археология не дает нам никаких подтверждающих артефактов [4]. Тут же выясняется, что сами святые евангелия не являются даже первоисточниками и до нас дошли лишь обрывки списков с оригиналов, а иногда списки с других списков. Синодальный перевод, выполненный в то время, когда Лев Толстой писал свою «Анну Каренину», изобилует ошибками, неточностями и устарел уже в процессе своего написания. Авторство евангелий установить невозможно, время написания определяется очень приблизительно.
С этих позиций трудно относиться к этим четырем каноническим текстам серьезно, но мы сделали искреннюю попытку. Ибо цена вопроса – потеря или обретение смысла жизни, не более и не менее. У автора не было цели аргументировать свою устоявшуюся позицию, было лишь стойкое желание досконально разобраться в том, что написано в этих святых текстах.
Итак, далее идет текст, который нереально понять, можно только запомнить. Мы делаем смелую замену слов, «Слово» меняем на – «энергия» и тут же совершенно неожиданно получаем осмысленную версию прочитанного:
«1 В начале была энергия, и энергия была локализована в виде массы в пространстве, и энергия была массой [в пространстве].
2 Энергия была в начале массой.
3 Вселенная начала развиваться от этой энергии-массы, и все что родилось во Вселенной содержит эту энергию.
4 В энергии была жизнь, будущая биологическая жизнь людей.
5 И жизнь людей продолжается [благодаря первоначально существовавшей энергии]».
Этот результат приводим в назидательных целях чтобы указать на то, как могли бы выглядеть святые евангельские тексты если бы были написаны вменяемо. И еще, может быть, в таких простых заменах в будущем есть шанс сделать их хотя бы благообразными.
А может, текст святых евангелий зашифрован? Если так, то это предположение ставит крест на претензии на их богодухновенность. Впрочем, судя по обилию толкований на Новый Завет, можно смело утверждать и то, что он зашифрован, и то, что, следовательно, ничего божественного в христианском понимании он не содержит.
Далее по тексту идет родословная Христа, ее выводят от персонажа с неподтвержденной историчностью – Давида. Но Иосиф не был кровным отцом Иисуса, поэтому попытки вести родословную последнего от Давида лишены всякого основания. Причем, два из четырех евангелий приводят версии с неустранимыми противоречиями, остальные не приводят вовсе. Все это вызывает серьезные сомнения относительно качества евангельских текстов в целом, мы не можем не делать такие оговорки. Потому что как воспринимать такую важную информацию как данные о происхождении Иисуса Христа? Даже не пытаться понять, просто «воспринимать с благоговением»? Но ведь мы рассчитываем, что евангелия – это Слово Бога к людям, это Благая Весть. Не может Благая весть быть бессмысленной, непонятной, неверно и неоднозначно воспринимаемой, ведь тогда она сразу превращается в источник, основу для ересей и греховных, и опасных для христианской жизни заблуждений.
За сим описываются различные чудеса, связанные с рождением лиц, не оставивших никакого следа в истории вроде эпизода с лишением старика дара речи. Пожилой человек Захария пытается выпросить у Бога решение проблемы, с которой не может разобраться сам. В какой-то момент дело доходит до галлюцинаций, ему мерещится необычное существо, которого он, естественно, пугается. Существо проговаривает странные, не имеющие аналогов в длительном житейском опыте Захарии слова, которые, разумеется, вызывают у немощного человека сомнения. За эти сомнения необычное существо по имени «Ангел Господень» временно лишает старика дара речи. Можете самостоятельно оценить качественный состав данного эпизода и предположить, какую божественную задачу он решает, будучи помещенным в начало повествований Спасительной миссии Иисуса Христа.
Рождение Иисуса было наполнено сплошным грехом: его мать, Мария, оказалась