Когда обрушились небеса. Владимир Леонидович Шорохов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Леонидович Шорохов
Издательство: Автор
Серия: Черновик
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
Ианте очки.

      – Ветра вроде нет, – она посмотрела в узкое окошко, находившееся рядом с дверью, и, зная переменчивость погоды, из рук своего друга взяла очки. – Идём.

      Не всем разрешалось выходить наружу: песок, гонимый ветром, словно наждачка до крови стирал кожу, а испепеляющая жара делала её подобной хрупкому пергаменту.

      – Эварик говорил, что света мало. Наверное, на участке «Д4» опять засыпало зеркала. Ветер там не дует – это ведь за скалой, – но песок всё равно летит. Мы управимся за час. А потом я покажу тебе трубы.

      – Это же далеко! – открывая массивные двери, произнесла Ианта.

      – Песок холодный, так что можно и босиком. Но тебе нельзя: сожжёшь ступни. Зато оттуда открывается такой вид! – ты бы только знала!

      – Видела. Ничего интересного. Песок, скалы и холмы.

      – А трубы? – мгновенно отозвался мальчик и, высунув голову за двери, втянул носом воздух. – После обеда будет под сорок, не иначе.

      – Б-р-р…

      – Не будем терять времени. Побежали!

      – Эй, малявки! Вы куда? – из глубины коридора раздался женский голос.

      – Это Атэна. Она не пустит, – огорчённо сказала девочка и уже хотела было вернуться обратно.

      – Постой, я сейчас, – ответил мальчик и продолжил, обращая свою речь уже в коридор. – Вчера была буря, много песка намело, зеркала грязные. Эварик приказал их очистить, а я один не успею.

      – Ей же нельзя, – из темноты появилось худое и бледное женское лицо. – Разве ты забыл?

      – Я помню. Но Эварик разрешил, и мы быстро – до десяти – успеем. Вот увидите.

      – Эварик. Хм… Вот сам бы и шёл чистить, а не гнал девчонку под пекло.

      – Сегодня холодно, точнее, прохладно, – улыбнулся Алево.

      – Ну да. Тебе что тридцать, что пятьдесят – всё прохладно, – усмехнулась худая женщина. – Ладно. Ты за неё отвечаешь. В десять закрою шлюз, и, если вас не будет…

      – Тогда мы побежали! – крикнул мальчик.

      Как только они вышли из длинной трубы, их лиц коснулся жар.

      – Я же говорил, что сегодня прохладно, – деловито сказал Алево.

      – Ага! – с радостью в голосе согласилась Ианта и, ускорив шаг, направилась в сторону скал, где как раз и стояли зеркала, направлявшие солнечный свет в шахту.

      Город располагался под землёй, где было прохладно, а порой даже холодно. Там была вода, летали птицы и бегали, пусть и небольшие, но всё же звери. В глубоких переходах и жилых комплексах горели лампы. А вот чтобы рос лес, нужен был солнечный свет. Вот за это как раз и отвечал Эварик. А ремонтная бригада следила за состоянием стеклянного купола, через который поступал свет, отражаемый от десятка зеркал. Таких куполов было много. Алево следил за сектором «Д» – самым сложным: его свет, поступающий через внутренние зеркала, скрытые глубоко под землёй, распространялся на десятки ярусов.

      – Давай руку! – словно не чувствуя жара от раскалённых камней, мальчик с ловкостью ящерицы взобрался на возвышенность и протянул руку девочке.

      В прошлый раз Ианта так обожгла себе ладонь, что та болела целую неделю, а Алево за это получил от Никсы нагоняй. Так что сегодня девочка взяла с собой толстые перчатки, надела их и, отказавшись от помощи своего кавалера, взобралась на скалу сама.

      – Красота! – неизвестно чему обрадовался мальчик и указал рукой вдаль – в ту сторону, где при ясной погоде можно было увидеть трубы.

      – А ты там был? – прищурившись, спросила Ианта.

      – Был. Это отсюда километров пять – не больше. Я на своём Элиасе ездил за горизонт.

      – Ого! И что там? Опять трубы?

      – Нет. Но я видел дорогу – она целая, лишь частично покрыта песком, – так что я даже смог разогнаться. А ещё там железные столбы. Очень высокие. Выше, чем даже эта скала.

      – Врёшь!

      – Если бы тебе разрешили, я бы показал. Правда, дальше там уже нет ничего интересного. А вот с той стороны – город. Точнее, то, что от него осталось. Бетонные строения, в которых ничего нет: падальщики вырвали всё с корнем. Вот бы побывать за горизонтом! Мне кажется, там что-то есть.

      – Конечно. Ведь земля же круглая!.. Так, всё! – вдруг резко сказала девочка. – На трубы я насмотрелась. Может быть, они и красивые, но нам уже пора.

      – Да, конечно, – согласился Алево и, схватив лопату и щётку, бросился бежать вниз.

      Подземный город получал электричество, которого с лихвой хватало на обеспечение работы заводов, оросительных каналов и фабрик по выращиванию еды, располагавшихся на восьмом уровне, – там, где было больше всего воды. В городе были свои проспекты, площади и магазины, однако же это не шло ни в какое сравнение с тем, что прежде было на поверхности. Ианта часто рассказывала об этом Алево, но все её рассказы мальчик считал по большей части сказкой.

      – Вот ты представь, что вся эта пустыня раньше была зелёной, – говорила она.

      – Такой же, как наш лес?

      – Больше. Гораздо больше. В сотни или