Дворец Дракона. Владимир Фёдорович Власов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Фёдорович Власов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
была огромной, как урна, и казалось, что он не может её нести. Он едва не падал. Врач шёл по дороге, подгоняя его, но когда дошел до дома больного, то существо это исчезло. Потом он говорил всем: «Я не знаю, что в этом было такого странного. (不知何怪也). Эту историю рассказал мне Фань Жу-тин из Веньяна.

      После этого рассказа мы, устремив свои взгляд к звёздам, сочинили свои звёздные стихи.

      Бао-пу Шэнь 抱朴 (Дух, обнимающий пустоту):

      В миру любая тайна скрыта от проникновенья,

      Любой секрет энергии внутри себя таится,

      Рожденье силы происходит чрез преодоленье

      Препятствий, что к свободе, так желаемой, стремится.

      И вещи все проникнуты энергией летучей,

      Открытье тайн есть снятие мифического флёра

      Со всех вещей путём божественного разговора

      Со всеми духами, что обступают мир наш кучей.

      Бао-пу Ци 抱朴 (Энергия, обнимающая Пустоту):

      И этому способствует оккультная наука,

      Что повышает в мир, другой, вхожденья вероятность,

      И ту возможность обрести небесного там друга,

      Общенье составляет с кем там высшую приятность.

      Где разговор энергией нам душу наполняет,

      И повышает дружба с ним в нас жизненную сущность,

      Что в повседневную вдруг превращается насущность,

      И узость взгляда нашего на мир весь расширяет.

      Бао-пу Цзин, 抱朴 (Сущность, обнимающая Пустоту):

      И дух наш в Пустоте становится так всеобъёмным,

      Который во все тайны и миры все проникает,

      И наша страсть горит в них интересом, неуёмным,

      И мы желаем знать, что небеса от нас скрывают.

      Ведь Пустота Вселенной всей заполнена тем знаньем,

      Что мы, познав его, способны вечно сохраниться,

      Через него вы высшим обладаем пониманьем

      Всего, что было раньше и что в будущем случится.

      Бао-пу Пу 抱朴朴 (Пустота, обнимающая Пустоту):

      И, проникая в Пустоту, мы открываем Врата,

      Запретные, где новые миры от нас таятся,

      Где ждёт за все наши труды нас высшая награда,

      Где можем мы со всеми заблужденьями расстаться,

      И сами станем все после вхождения богами,

      Познаем мы в своём стремленье эту Бесконечность

      Где время и пространство будет находиться с нами

      Всю нашу бесконечную жизнь. Так мы вступим в Вечность!

      После того, как мы продекламировали наши стихи, одновременно появились и Небесный Олень, и звезда Дзета созвездия Девы, зависшая между его рогами.

      Звезда Дзета сказал нам:

      – Прекрасные стихи! Я получила истинное удовольствие от общения с вами.

      А Небесный Олень молвил:

      – Перед вами открыты Горные Врата. Через них вы можете проникнуть в горний мир и общаться со всеми животными. Вы будете понимать их язык и подружитесь с ними. Добро пожаловать