Сказочный попадос. Наталья Шевцова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Шевцова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Детективная фантастика
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
поняли: я слышала и запомнила практически все нецензурные аля-«только настоящие долб… в смысле болваны, делают это» залихватские обороты и выражения, которыми наградил Жульена редкий вид призрачных сущностей. Особенно запомнилось, как редкий вид призрачных сущностей послал маркиза в неизгладимо-витиеватое-эротическое путешествие в компании свиноматок и дойных коров куда-то в подземелье зеркального исправительного заведения «Искупление». А еще были вольноречиво-извращенные в своей интерпретации оскорбления чести, достоинства (особенно достоинства) и силы (силе досталось почто столько же, сколько и достоинству) Жюльена, временами переходящие в прямо таки уничижительные инсинуации о склонности достопочтенного маркиза к интимным связям с одноклеточными. Прилагательное «достопочтенный» пегасом, естественно, произносилось с такой долей ядовитого сарказма, что в нем вполне можно было бы захлебнуться. Кстати, судя по профессиональному изложению, пестрившему подробными описаниями, пегас в теме интимных связей многоклеточных с одноклеточными здорово разбирался. Мне даже грустно стало, такой талант и не по специальности трудоустроен! Кстати, мне, как я уже упоминала, от «красноречивого» редкого призрачного вида тоже досталось. Однако, оскорбления и инсинуации в мой адрес однозначно уступали и в живости, и в яркости, и в воодушевлении, а значит и в оригинальности тем, что достались маркизу, а потому не достойны упоминания.

      И все же, как не злобен и несправедлив в своем гневе был пегас, но он спас мне жизнь, а Жюльену запас энергии лет так на сто, не меньше. Он мог ведь и кувыркнуться на лету, чтобы сбросить нас и сберечь по максимуму запас своей энергии, но он не сделал этого. Вместо этого, он, хотя и надорвался, но дотянул нас в целости и сохранности до земли. Вот поэтому-то мы и принимали все его подчас даже не оскорбления, а просто мордоплюйство и грязные намеки с независимо-несломленным, но благодарно-виноватым видом. И принимали бы долго и упорно, если бы не…

      Птицы вдруг сорвались с ветвей и, тревожно крича, разлетелись в рассыпную кто куда. Обернувшись на переполох, я непроизвольно вдохнула, да так и застыла с открытым ртом: разгоняя облака, прогибая кроны деревьев, и срывая почти под чистую весь, попавшийся ей на пути лиственный покров, неслась невидимая, но ясно ощутимая, как ураганный ветер, призрачная тень. Что касается звукового сопровождения, то оно было соответствующим, то есть: ее полет сопровождался треском веток, зловещим завыванием и свистом ветра, смешанного с пронзительными визгливо-скулящими потусторонне-утробными то ли стенаниями, то ли рыданиями. Тень была пугающе необъятной и кошмарно реальной. И, само собой разумеется, призрачная тень обрушилась на меня со всей свой мощью без какого либо предварительного предупреждения или там «раз, два, три, четыре, пять – я иду искать», просто взвизгнула-всхлипнула совсем рядом и налетела ураганом…

      Однако на ее пути встал Жульен:

      – Ди! Ни в коем случае не позволяй этому порождению тьмы даже мимолетно коснуться