Одно счастье на двоих. Рэй Морган. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рэй Морган
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-227-05053-3
Скачать книгу
дало ей капельку надежды.

      – Иначе говоря, у тебя ничего нет. В то время как у меня проставлены все официальные печати подтверждения, какие только можно найти. Мы с этой девочкой связаны. – Сделав глубокий вдох, Сара продолжила: – Чтобы хотя бы подумать о разрыве этой связи, тебе придется найти неопровержимые доказательства. Я так легко не сдамся.

      Они сверлили друг друга взглядом. Сара буквально видела молнии, сверкающие между ними. Все это было очень плохо, и девушка знала это. Но она не могла остановиться. Она должна была объяснить ему, как для нее это важно. Он не имеет права относиться к этому как к какой-то шутке. Он должен знать, что последствия будут серьезными.

      Джейк пожал плечами:

      – Я, конечно, и не подписал столько официальных бумажек, как ты, но у меня взяли анализ. Результаты теста на ДНК побьют все твои печати, сертификаты и… – Он замолчал, словно жалея, что должен сказать это. – И всю твою эмоциональную привязанность, Сара. Мне жаль, но это так.

      Девушка знала – он прав, и ей хотелось зарыдать, но она не могла позволить показать свою слабость.

      – Посмотрим, – сказала она.

      Забавно, но она была так напугана, когда пыталась убежать от него. Теперь, когда Джейк ее поймал, страх ушел. Внутри ее теперь разгоралась черная злоба и настойчивость, возраставшая с каждой секундой. Одно Сара знала точно – она не отдаст своего ребенка так просто. Она найдет способ.

      Джейк шагнул к ней, и Сара невольно отшатнулась.

      – Зачем бы я стал причинять тебе боль? – спросил он, словно раздраженный ее реакцией.

      – Я и не думала, что ты причинишь мне боль, – холодно ответила Сара. – Я просто не хочу, чтобы ты трогал девочку.

      На его лице отражалось множество противоречивых эмоций, но она не была уверена, что они значили. Единственное, о чем она подумала, было: «Так вот каково это – иметь врага».

      Джейк отвернулся, пытаясь усмирить свой гнев. Когда он снова посмотрел на Сару, взгляд его был холодным, но его лицо – абсолютно спокойным. Никаких эмоций.

      – Могу я ее подержать? – тихо спросил он.

      Сара прижала девочку к себе еще крепче. Она просто не могла этого сделать.

      – Она спит, – сказала девушка.

      – Это не так. Я вижу ее глаза, они открыты. Просто дай мне немного подержать ее.

      – Нет, – жестко сказала она. – Не здесь. Не сейчас.

      Джейк молча смотрел на нее сверху вниз, словно предупреждая, что он может сделать все, что угодно, если только захочет. По крайней мере, именно это Сара прочла в его глазах.

      – На пароме есть охрана, я могу закричать.

      Его широкий рот искривился в полуулыбке.

      – Да, можешь. Но не станешь.

      Она оглянулась и начала тихонько покачивать Саванну.

      – С чего ты решил, что так хорошо знаешь меня?

      – Я знаток житейской психологии. По тому, как ты покинула кафе, я понял, что ты попытаешься убежать со своим… – Джейк запнулся, поняв, что ему не следует это признавать. – С ребенком. Ты с самого начала знала, что у меня на нее законное право.

      – Я ничего такого