Отстукивая незамысловатый походный марш, мужчина нахмурился, с усилием заставляя себя думать о важном.
Купание, а после и горячка Аллелии стали для него полной неожиданностью. Пусть девчонку ждал монастырь, но ее смерть была излишней. Во-первых, ему все же нужен наследник, чтобы полученные земли до последней пяди отошли его роду по всем пунктам закона, и в будущем не было и малейшей попытки оспорить его права. Во-вторых, старый ублюдок Моублэйн, может, и лишён денег и положения, но устроит из-за смерти своей дочери такой балаган – благочестивых выноси.
Но Флинн лишь скорбно поджимал губы, каждый раз покидая покои заболевшей лэрди. Горячка набирала силу, и ничто не могло ее остановить. Бьёрн заказал лучшие лекарства – бесполезно, но на пятый день – надо же! – лэрди встретила его нагишом у зеркала!
Признаться, тогда он списал ее поведение на последствия лихорадки. Флинн обещал наблюдать за лэрди, и опять сюрприз – она решила первым делом посетить библиотеку. Не купальню внизу, не сокровищницу, хотя туда ее бы все равно не пустил замок, а хранилище свитков и книг! И не для баловства сахарными до тошноты виршами менестрелей. Выбор лэрди был достоин умов мужчин, а потом стража видела Дорис, таскавшую своей госпоже все новые и новые свитки.
Решив лично убедится в правдивости докладов, он все же вернулся разобраться, в чем дело. Так девчонка ему надерзила! Она чувствует слабость! Ну-ну. Настолько слаба, что скакала на нем, как на племенном жеребце.
Плоть совершенно отвердела, и Бьерн зашипел сквозь зубы, поправляя беспокойное достоинство.
Это было странно. И сейчас все тоже случилось не так, как он ждал. Бьерн запустил пальцы в волосы и слегка потянул, пытаясь нащупать ускользающую от него нить истины. Не могла это быть просто горячка… Нет, не могла…
А ведь завтра его ждёт ещё одна ночь. Желание, слепое и темное, ядом хлынуло в кровь, выжигая из лёгких воздух. Бьёрн рванул ворот, и треск порванной ткани добавил в мед похоти острую крупицу злости.
Девица явно имеет какие-то свои планы. Вокруг понятной, как пустой лист пергамента, лэрди вдруг появилось множество вопросов, и это раздражало до зубовного скрежета. Довольно с него других забот! И все же стоит задержаться в замке на неделю или полторы. Похоже, лэрди решила поиграть в актрису – то отвращение, которое он читал в ее глазах, невозможно изжить так просто. А возбуждение… Не заслуга ли это того, что намешал в кубок Флинн? Очень похоже… Что ж, он поговорит с лекарем, понаблюдает за женой, выведет ее на чистую воду, а после рождения наследника отправит туда, где от глупой, избалованной девицы будет больше прока.
Усевшись за стол, Бьерн выхватил свиток с расчетами по необходимым материалам. Ночь он проведет в делах, и это будет куда полезнее размышлений о том, что и так давно решено.
Глава 10
Было хорошо. Настолько, что даже