Я ничего в тексте не исправлял, всё описано именно в том виде, в каком передал мне рукопись доктор Ватсон.
Понимаю, что доказательств у меня никаких нет, но надеюсь на поддержку профессора Блэкарда и графа Розбора (Roseboro).
Глава 1
Дневник доктора Ватсона.
День первый.
Загадка.
В июльский жаркий день, мы с Шерлоком Холмсом сидели у него на веранде дома, в графстве Суссекс. Я иногда наведывался к нему в гости, не так часто, как хотелось бы, но раз в две недели выкраивал время для визита к своему другу. Как всегда наши встречи проходили в воспоминаниях о разгаданных преступлениях и загадочных случаях, в которых великий сыщик принимал участие. Холмс угощал меня своим мёдом, мы курили табак, и день пролетал незаметно. Сегодня тоже всё шло своим чередом, за исключением того, что, мой друг был более молчалив, чем обычно. Мы сидели в тишине уже минут тридцать, как Холмс вдруг произнёс:
– Что, Ватсон, скучаете по старым добрым временам?
Я подумал о тех опасностях, которому мы подвергались, когда были…
– Полностью с вами согласен, мой друг. Нет больше Мориарти- этого гения злодейства, Себастьяна Морана. А помните Степлтона?
– Конечно, помню,– сказал я,– Но согласитесь, с тех пор, как вы очистили Лондон от этих преступников, воздух в городе стал намного чище, и пусть будет скучно, но зато могу спать спокойно, как и многие мои соотечественники.
– Не спорю, доктор, не спорю. А если бы вдруг сейчас прибежал Лестрейд или Хопкинс с криками: «Холмс, выручайте! Неслыханное преступление». Вы помогли бы мне?
– Всегда к вашим услугам, сэр.
– Никогда не сомневался в вас, мой друг.
– С чего вы завели этот разговор?
Холмс загадочно посмотрел на меня.
День клонился к вечеру, и я начал собираться домой, надо было успеть на поезд.
– Надеюсь, скоро заскочить к вам еще.
– Буду ждать. А не хотите напоследок загадку?А?
– Какую?
– Будете в Лондоне, узнайте, кто живет на Бейкер- стрит, 221-Б.
Я уставился на него.
– Там кто-то живет?
– Да, живет. Уже месяц.
– Хорошо, узнаю.
Я отправился на станцию, думая о том, что сказал Холмс. Сегодня же зайду и всё выясню.
Глава 2.
Знакомство.
Как было приятно вновь очутиться на Бейкер-стрит. Нажав на звонок, я отступил назад. Через минуту дверь открылась и моему взору предстала…
– Миссис Хадсон?!– Воскликнул я,– Глазам своим не верю. Но как? Не может быть.-Насколько мне было известно от мистера Холмса, наша бывшая хозяйка умерла еще в прошлом году, но вот она стояла передо мной живая и невредимая.
– Я миссис Каннингэм. Её младшая сестра.
– Сестра? Не знал, что у неё кто-то есть их родственников. Но что вы здесь делаете?
И здесь меня ждал второй удар
– Живу. Всё таки это мой дом. И ещё сдаю комнату м-ру Холмсу.
– Холмсу? Ничего не понимаю.
Простите, сэр. Он вас ждёт.– она улыбнулась.
– Ждет меня? Но как он успел?– Я уехал от него и с вокзала сразу прибыл сюда. Пожилая дама ничего не ответила и, повернувшись, стала подниматься по лестнице. Я вошел следом. Как странно было очутиться в этом доме, спустя столько лет и тем не менее приятно. Сколько приключений было пережито здесь, сколько тайн раскрыто.
Хозяйка дома зашла в гостиную и торжественно произнесла :
– Мистер Холмс. Доктор Ватсон.
Я зашёл в комнату. С первого взгляда всё было по старому. Стол, шкаф с документами, два кресла возле камина, скрипка на стене. Даже запах табака был прежний. Необыкновенное ощущение. Возле камина стоял молодой человек.
– Добрый вечер. Я мистер Нэйтан Холмс, сын Шерлока Холмса и Ирен Адлер.-сказал он.
Вдруг в глазах у меня потемнело, ноги резко подкосились. Я вытянул руку вперёд, уже в полёте, чтобы ухватиться за стул, но видимо, промахнулся и упал в обморок. Второй раз в своей жизни.
Очнувшись от резкого запаха нашатырки, ударившей мне в нос, я сел на диване и с негодованием уставился на дерзкого юношу.
– Вы упали, сэр, и ударились,– быстро проговорил он.
– Может объясните мне, в чём дело? Что здесь происходит и кто вы такой? – Моему возмущению не было предела.
– Я вам все объясню. Прошу простить меня за то, что подверг вас такому испытанию.
Вошла Миссис Каннингэм с подносом.
– Выпейте