Мясная лавка. Джуно Доусон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джуно Доусон
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Миллион способов влюбиться
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2019
isbn: 978-5-04-163543-5
Скачать книгу
 Да не знаю я. У разных людей обо мне разные мнения. О том, кто я такая – на их взгляд. О том, что случилось. Пора рассказать всю историю, как я ее вижу.

      – Клево.

      – Господи. С чего же мне начать?

      – Начни сначала.

      – Кхм…

      – Не торопись. Нам спешить некуда.

      – Давным-давно жила-была я. Родилась я…

      – Стоп, стоп. Может, все-таки не с самого начала?

      – Я чувствую себя дурой.

      – Ты молодец. Все будет отлично, обещаю. Давай дальше…

      – Ну, в общем, наверное, все началось в тот день в парке аттракционов.

      – Вот с этого и начни.

      Скаут[1]

      Почему мужики такой отстой?

      Я уверена, что за нами кто-то следит. Еще раз украдкой оглядываюсь – точно, он тащится позади. Вот дерьмо. Сначала я его заметила, когда выходила из туалета, и вот он увязался за нами и преследует. Паршиво. В смысле – ну видно же, что мы здесь с классом, на экскурсии. Так какого фига, что с ним не так? Вонючие уроды, если честно.

      У меня в заднем кармане жужжит мобильник. Это Ферди. Они вместо «Стелса» отправились на другой аттракцион, на «Рой».

      – Они пошли занять очередь на «Рой», – пересказываю я Лорел. Пока мы с ней бегали в туалет, остальные ушли вперед, не стали нас дожидаться. У Лорел мочевой пузырь размером с горошину, клянусь.

      Лорел кивает:

      – Ладно…

      Мы сворачиваем к «Приливной Волне», огибая ее на приличном расстоянии, чтобы не промокнуть, Лорел продолжает что-то лопотать без умолку. Я, сделав вид, что поправляю волосы, снова гляжу через плечо. Ну и хрень. Тот тип тоже изменил маршрут.

      Вот, значит, как. Я начинаю немного волноваться.

      – …Я в том смысле, что… – Я пытаюсь сосредоточиться на том, что говорит Лорел, – она прямо из кожи лезет, а зачем? Ну, типа, она сейчас встречается с Харрисоном, это и так ясно, но зачем при всех наглаживать его по волосам и вообще тереться об него, как сука в течке? Она что, никогда не слышала о гордости?

      Я снова оглядываюсь. Он продолжает идти за нами. Дерьмо. На вид ему тридцатник, не меньше. В отцы мне не годится: молод, но близко к тому. Мы снова сворачиваем на дорожку, которая ведет прямо к очереди и входу на аттракцион. Он, по идее, изображает вторжение инопланетян: горящая «Скорая помощь», полицейские сирены и обугленная телефонная будка. Очень круто, но…

      – Яна, ты слушаешь?..

      – Погоди, – я перебиваю ее и прижимаю палец к губам, – только сразу не оглядывайся, но, по-моему, за нами следят.

      – Чего? – Разумеется, первым делом она начинает крутить головой.

      – Лорел!

      Она оглядывается.

      – Кто из них? Вот тот хипстер, что ли?

      – Да, – шиплю я. – И он тащится за нами от самого сортира, слово даю.

      – Реально? Ух! Ну и страшилище. – На этот раз Лорел, чтобы посмотреть, притворяется, будто откидывает с лица свои длинные, по пояс, волосы. – О боже, Яна, он идет сюда.

      – Что?

      – Привет! Извините меня, – кричит этот тип.

      Да что за черт?

      – Иди своей дорогой, – говорю я. Случается, что строители кричат девчонкам какие-нибудь гадости, но чтобы кто-то вот так меня преследовал, такого раньше не бывало. Страшно. Вроде, когда идешь в этот сраный парк Торп, ждешь, что там безопасно, нет?

      – Простите за беспокойство, но не могли бы вы уделить мне одну минуту?

      – Давай послушаем, что ему надо. Может, ты обронила что-нибудь.

      – Лорел, нет…

      Но уже поздно. Он рулит прямо к нам.

      – Ох, девчонки, как же вы быстро ходите… насилу догнал. – Он говорит, а смотрит только на меня. – Привет, меня зовут Том Карни, и я…

      Над головой у нас грохочет аттракцион, и голос мужчины тонет в воплях людей в кабинках. Вокруг моего лица взметаются пряди волос.

      – Что? – кричу я.

      – Я спросил, сколько тебе лет.

      Лорел строит ему рожу.

      – Она слишком молода для тебя, отморозок.

      Этот мужик, Том, улыбается и сует руку в свой рюкзак. Вынимает визитку и машет ею у меня перед носом.

      МОДЕЛЬНОЕ АГЕНТСТВО «ПРЕСТИЖ»

      Том Карни

      Менеджер по поиску моделей

      Ничего не понимаю. Кабинки аттракциона снова взмывают над нами, и я слышу только вопли, а губы того типа шевелятся беззвучно.

      – Что, простите?

      – Я спросил, приходилось ли тебе работать моделью? – повторяет он.

      На педофила он вроде не похож, хотя, догадываюсь, похожи только самые недотепы. Больше смахивает на гомика или на хипстера откуда-нибудь из Шордича[2]: вязаная шапочка, пластиковые очки, клетчатая рубашка и рыжая бородка. Спорю на что хотите, у него наверняка есть


<p>1</p>

Скаут – человек, специализирующийся на поиске новых лиц, которые в будущем могут стать профессиональными моделями. Здесь и далее прим. переводчика.

<p>2</p>

Шордич – богемный район Ист-Лондона, в клубах и барах которого собираются молодые представители творческих профессий и законодатели мод.