Признания новобрачного. Ванесса Келли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ванесса Келли
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-17-086627-4
Скачать книгу
с ума! Позвольте я займусь чайником! – воскликнул Стил и быстрыми шагами направился к плите.

      – Я вполне способна сама снять чайник с огня, – огрызнулась Джастин, – и не обжечься.

      Тем не менее она сделала шаг в сторону, пропуская мужчину. Когда он оказался рядом, она почувствовала будоражащий запах – дым, кожа, бренди и что-то еще… Девушка застыла, чувствуя себя полной идиоткой. Она с наслаждением вдыхала странный запах и совершенно не знала, куда себя деть.

      – Мисс Брайтмор, присядьте, а я приготовлю вам чай, – сказал Стил, снимая наконец с плиты пресловутый чайник.

      Джастин удивленно моргнула, но потом нерешительно улыбнулась и села на стул. Ответный блеск его глаз, темных и понимающих, заставил ее поежиться. Она почувствовала, как в животе что-то заворочалось, и с трудом подавила желание выбежать из кухни. Такой поступок был бы глупостью, ведь это не первое ее общение со странными мужчинами посреди ночи. Когда был жив папа, к нему часто приходили по ночам информаторы или другие агенты, и ей приходилось подавать им чай и закуски. Но ни один из них не был похож на Гриффина Стила, и никто раньше не заставлял ее чувствовать такую неуверенность в себе.

      – Насколько я понял, маленький Стивен – причина вашего пребывания в кухне посреди ночи, – сказал Стил, готовя чай.

      Джастин никогда не представляла его занимающимся домашней работой, но, похоже, он чувствовал себя одинаково удобно и в кухне, и в элегантной гостиной.

      – Да, мистер Стил. Он не давал Роуз спать, и я подумала, что если похожу с ним немножко по дому и принесу сюда, он в конце концов уснет.

      Стил подошел ближе, и у Джастин воздух застрял в горле. Но мужчина всего лишь погладил малыша по головке. Мягкое нежное прикосновение такого жесткого человека вызвало к жизни эмоцию, подозрительно напоминающую меланхолию.

      – Интересно, – усмехнулся Гриффин. – Такой маленький мальчик причиняет так много беспокойства. Из-за него весь дом на ногах. Даже трудно поверить.

      – Ну, не весь дом, мистер Стил, – буркнула Джастин. – Да и вам вообще не на что жаловаться. Я слышала, вы только что вернулись.

      Его темные брови выгнулись элегантной дугой.

      – Вы на самом деле крестница Доминика, – сказал он, глядя на нее смеющимися глазами. – Надеюсь, вы не передаете ему отчеты в письменной форме. Хотя, признаюсь честно, прочитать хотя бы один из них было бы интересно.

      Джастин не могла не ощетиниться. Ну сколько же можно испытывать ее терпение!

      – Я не пишу никаких отчетов, – чопорно сообщила она. Возможно, ей следовало взять ребенка и уйти к себе, но Стил же увяжется ее провожать. – Вы сами понимаете, насколько нелепа эта идея.

      – Вовсе нет, особенно когда вы смотрите на меня с таким откровенным неодобрением или называете сэром или мистером Стилом таким тоном.

      Неожиданно он одарил свою собеседницу ослепительной и на удивление обаятельной улыбкой. Джастин с трудом удержалась, но все же не разинула рот от удивления.