Ревнует, что ты строишь на века,
И, слушая такого доброхота,
На новый штурм бросаешь ты войска,
И если сам взыскуешь ты Почета
И лакомого не отдашь куска,
Ты убежишь от мира и покоя,
Как трусы убегают с поля боя.
69. Тебя толкают на опасный путь,
Не веря, что твой путь Судьбой проложен.
Тебе нашептывают: „Смелым будь
И меч почаще вынимай из ножен!“
Ты вздумал в Азии пожар раздуть,
Пока Ислам не будет уничтожен:
Такая речь для воина бальзам —
К непрошеным ведет она слезам.
70. Ужели, обезумев от наживы,
Твой взор кровавой застлан пеленой?
Подумай, как погибельны и лживы
Пути, подсказанные нам войной!
Сегодня мы сильны, богаты, живы,
А завтра в мир отправимся иной!
Карабкаясь к вершине неизвестной,
Не окажись над пропастью отвесной!
71. О если выступит, как в старину,
Вся Азия под знаменем Аллаха,
Добавит денег в общую казну
Египет – от халифа до феллаха,
И сын Касьяна выйдет на войну —
Что ждет тебя – победа или плаха?
Ах нет! Твой бог для греков тоже свят,
Нас греки набожностью удивят!
72. В одну измену веруют ромеи —
Нет, не в одну, а в тысячу измен!
Свиваясь в тысячу колец, как змеи,
Они сосали кровь из ваших вен!
С чего ты взял, что чище и прямее
Коварный станет грек у этих стен
И, забывая о земной награде,
Пойдет на смерть твоей победы ради!
73. Ты веришь в силу преданных полков,
И от полков почет тебе особый,
Но знай, их пыл давно уж не таков,
И в бой они не рвутся с прежней злобой.
Ты врозь громил сатрапов и царьков,
Теперь всех вместе одолеть попробуй!
Дай срок, и, чуя иноверный кнут,
К Египту турки с персами примкнут!
74. Но даже если решено на Небе,
Что рыцарский заговорен булат
И ты неодолимый вынул жребий,
Твои владенья отвоюет Глад!
Солдатам, умоляющим о хлебе,
Не нужно будет ни щитов, ни лат, —
Врага такого сколько ни преследуй,
Он посмеется над твоей победой!
75. Солим к войне готовился давно,
Припрятал снедь крестьянин правоверный,
В глубокие подвалы свез зерно,
Водой наполнил емкие цистерны.
До Иудейских гор все сожжено,
Зачем тебе идти на риск чрезмерный?
И где для лошадей найдешь ты корм,
Когда над морем разразится шторм?
76. А может быть, царем соленой бездны
Ты стал, подняв стихию на дыбы,
И бездна, пред которой бесполезны
Глухие наши стоны и мольбы,
Почувствовала твой мундштук железный,
И турки разбежались без борьбы,
И персы, видя пенные громады,
Не верят в мощь египетской армады!
77.