Призрачное равновесие. Наталья Антарес. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Антарес
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2013
isbn:
Скачать книгу
вом предназначенных для художественного развешивания на нежных девичьих ушках макаронных изделий, какое время суток вы выберете для вероломного нападения из засады? Совершенно с вами согласна – подавляющее большинство из вас предпочтет дождаться наступления вечера и уверенной походкой опытного соблазнителя выдвинется в целенаправленный рейд по увеселительным заведениями, а значительно меньшая часть опрошенных рискнет ринуться в атаку средь бела дня, в надежде застичь врасплох истосковавшуюся по мужскому вниманию особу во время одинокой прогулки в центральном сквере. Что ж, по данному пункту всё ясно, продолжим наш увлекательный разговор. Прошу вас напрячь воображение и поставить себя примерно в следующую ситуацию: богиня любви оказалась сегодня к вам исключительно благосклонна и ниспослала откровенно скучающую незнакомку весьма недурной наружности. Готово? Тогда непосредственно сам вопрос: какая неведомая современной науке сила способна заставить ваши несчастные мозги переклинить настолько явственно, чтобы вместо самозабвенных брачных танцев перед ничего не подозревающей о ваших истинных намерениях красоткой, вдруг резко развернуться на сто восемьдесят градусов, чуть ли не в лоб столкнуться с катастрофически опаздывающей на работу женщиной, к своим тридцати годам давно переросшей возраст уличных знакомств, и ничтоже сумняшеся попытаться апробировать на ней многократно отточенные на тренинге приемчики? Не знаете? Вот и я тем более понятия не имею! Кстати, не помешает напомнить вам содержание моего предыдущего вопроса, а затем мимолетно взглянуть на часы и обнаружить, что еще нет и восьми утра. В общем, я думаю, вы уже догадались, что мне спозаранку встретился не просто рядовой пикапер1, которых в последнее время стало до такой степени много, что я всерьез начала подозревать, что доморощенные казановы размножаются не то почкованием, не то делением, не то еще каким-нибудь вегетативным способом, а своеобразный уникум, так сказать, человек искусства с нестандартным мышлением и оригинальным подходом. Нет, ну действительно, что может быть проще, чем добавить очков в копилку своих побед, бесцеремонно схватив за рукав неприметную дамочку в очках и….нет, уважаемые, вы ошиблись, вовсе не предложить, а в ультимативном тоне потребовать немедленно связать себя узами Гименея?

      – Выходите за меня замуж! – без прелюдий выпалил гений утреннего пикапа и еще крепче вцепился в мое любимое кашемировое пальто, как назло, обладающее всеми возможными достоинствами кроме прочности пошивочного материала. Я попробовала было выдернуть руку, но внезапно вспомнила, в какую кругленькую сумму мне обошелся вышеуказанный предмет верхней одежды – при учете нынешних расценок в хороших ателье, починка разошедшихся швов вкупе с прочими реставрационными мероприятиями грозила мне значительной прорехой в и без того скудном бюджете. Уже без прежнего энтузиазма я осторожно повела плечом в знак того, что наглое вторжение в личное пространство не вызывает у меня бурного одобрения, и ледяным тоном отчеканила:

      – Ваше предложение поступило не по адресу. Моя личная жизнь вполне устроена, чего я и вам искренне желаю. Считайте, что я оценила по достоинству ваше творческое отношение к заданию, но передайте своему пикап- тренеру, что он забыл дать вам одно немаловажное наставление: не стоит переступать грань разумного, в общей массе девушек это пугает.

      Крепко стискивающие тонкий кашемир пальцы медленно разжались. Похоже, мой проникновенный монолог, красочно иллюстрирующий обширные познания в области «правил съема», заставили незадачливого кандидата в мои мужья в корне изменить тактику поведения. Но к моему вящему изумлению, этот молодой человек неожиданно повел себя отличным от своих бесчисленных собратьев образом. Классические пикаперские штучки я наблюдала с пугающей регулярностью, причем, не только со стороны – да что сказать, по молодости лет я и сама не раз попадалась в сети циничных коллекционеров разбитых сердец, и со временем научилась мастерски распознавать их уловки. А еще я выработала великолепное «противоядие» – проштудировав тематические форумы в интернете, я с легкостью оперировала специфической терминологией и с нескрываемым удовольствием разоблачала рассыпающихся в фальшивых комплиментах личностей. А уж над техникой установления первого контакта, я и вовсе напропалую издевалась. Чего мне только не доводилось слышать, и если присказки про маму и жизненно необходимого ей зятя уже давно набили оскомину доброй половине женского контингента, то такие перлы, как просьба оторвать ниточку, с помощью которой мы могли бы завязать отношения, нередко оказывали на юных дев поистине волшебное влияние. Даже принимая во внимание тот неоспоримый факт, что в свои тридцать я взирала на подобные изыски со снисходительным презрением и про себя насмешливо отмечала, что все эти претензии на оригинальность есть ничто иное, как бесконечные вариации одной и той же фразы, очередной претендент на мое расположение все-таки сумел вызвать у меня определенный эмоциональный отклик.

      – Станьте первой, у кого хватит смелости перейти эту грань! – решительно заявил мой собеседник, пристально глядя на меня горящими неудержимым внутренним пламенем глазами – двумя раскаленными углями, отбрасывающими красноватые отблески на смуглое, дочерна загорелое лицо с обветренной кожей


<p>1</p>

Пика́п (англ. pick up – разг. познакомиться) – знакомство с целью соблазнения.