Как очаровать графиню. Карен Хокинс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Карен Хокинс
Издательство:
Серия: Дневники герцогини
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-17-085197-3
Скачать книгу
воду из кувшина прямо ему на голову.

      Отплевываясь и едва не рыча от ярости, он взглянул на Роуз. Она стояла у самого фонтана, широко раскрыв глаза и прижав пальчики ко рту, округленному в безмолвном возгласе «О-о-о!». Стремительно обретя вновь душевное равновесие, девушка вскинула руку:

      – Не двигайтесь!

      – Черта с два я буду тут торчать!

      Он отбросил со лба мокрые волосы и попытался выжать воду из полы своего сюртука.

      – Нужно, чтобы кто-то помог вам выбраться из фонтана и… я сейчас кликну кого-нибудь! – К его величайшему изумлению, она вскинула головку и громко закричала: – Помогите! Кто-нибудь, пожалуйста, помогите!

      – Нет! Не надо! – Он рванулся из фонтана, силясь дотянуться до девушки. – Вы привлечете внима… – но тут он запутался в стеблях кувшинок и рухнул в бассейн вновь, прямо в гущу зеленых листьев.

      Он поднялся, чертыхаясь и хватаясь за скользкие стебли, срывая их с шеи и лица. – Черт побери! – Вода заливала глаза, и перед носом болталось что-то зеленое. Сорвав это, Син обнаружил у себя в руках лист кувшинки, за мгновение до того украшавший его голову. Он с отвращением швырнул лист в бассейн… и тут обнаружил, что они с Роуз здесь более не одни.

      Примерно дюжина леди стояли, глазея на него, стоящего в промокшем насквозь вечернем костюме, сжимающего в руке еще один лист кувшинки. Лица их выражали смесь недоумения и ужаса, но, что было хуже всего, на этих ненавистных лицах заметны были признаки зарождающегося веселья.

      Скрежеща зубами, он повернулся к Роуз. Она смотрела на него широко распахнутыми глазами, затянутая в перчатку ручка была прижата ко рту. Другая ручка указывала на его плечо:

      – П-прошу прощения, но вот еще один л-л-листик…

      К пущей его ярости, с ее округленных, словно для поцелуя, губок сорвался смешок. Он перекинулся на толпу, подобно огоньку, воспламенившему сухой трут – и вот уже вся толпа хохочет.

      Волна смеха окатила Сина, словно ледяная вода – челюсти его сжались так, что зубы едва выдержали. Веселье Роуз передалось всем… кроме одной персоны. Его бабушку происходящее решительно не развлекало. Более того, по ее лицу ясно читалось, что лучше бы ему вернуться в фонтан с кувшинками и тотчас там утопиться…

      Лорд Макдунэн, уже вполне оправившийся от потери своей фляги, весело загоготал:

      – Эй, Син, да ты посмотрел бы на себя!

      Син кинул на Роуз испепеляющий взгляд. Когда взгляды их скрестились, смех замер на ее губах – на мгновение ему показалось, что в глазах ее мелькнуло нечто… раскаяние? страх? Однако что бы это ни было, этого было мало!

      К месту происшествия поспешно приближалась крошечная женщина в персиковом платье, с волосами, украшенными избыточным количеством цветов.

      – Роуз! Боже праведный! Что ты здесь делаешь? Я повсюду ищу тебя и… – Взор женщины уперся в Сина, она ахнула и едва не подпрыгнула, словно завидев озерное чудище. – О Боже! – Покраснев, она схватила Роуз за руку: – Пойдём! Мы уезжаем отсюда немедленно!

      – Но