«Осенью здесь красиво. Впрочем, в другие времена года, полагаю, дела обстоят не хуже».
Эдуард Адельсон, стоя у окна, любовался доступными взору видами новой загородной резиденции президента США, Шангри-Ла. Всё ещё зоркие глаза Адельсона разглядели мелькнувшую вдали знакомую униформу. Эдуард живо повернулся к наблюдавшему за ним из кресла хозяину резиденции:
– Охрану несут морские пехотинцы?
Президент США кивнул, ничуть не удивляясь радости на лице друга, памятуя о том, что старина Тедди некогда сам служил в американской морской пехоте.
– Поздравляю, Фрэнки, отличное приобретение: что внутри, что снаружи! – одобрил Адельсон, отходя от окна.
– Спасибо, Тедди, – улыбнулся президент, одновременно указывая на кресло рядом со своим. – Надеюсь, будущие хозяева Белого дома разделят твоё мнение. Однако пригласил я тебя не только затем, чтобы выслушать комплименты в адрес создателей моей новой резиденции.
Выражение лица Адельсона стало серьёзным, он опустился в кресло и приготовился слушать.
– Как тебе известно, мой дорогой друг, – продолжил президент, – ничто так не беспокоит правительство Соединённых Штатов, как забота о благополучии наших граждан. Потому внутренние проблемы государства всегда превалируют над проблемами внешними. Тем не менее не могу не отметить, что одна из таких малозначительных для нашей страны проблем беспокоит меня последнее время всё больше. Я имею в виду германский нацизм, который на глазах набирает силу. Мы больше не можем смотреть на растущую военную мощь Германии сквозь пальцы. Америке пора определиться!
Адельсон понимающе кивнул:
– Что ж, Фрэнки, если хочешь знать на сей счёт моё мнение, то бишь мнение большинства богатейших людей Америки, ответ будет однозначным: с кем угодно, только не с нацистами! Ты не спрашиваешь «Почему?»
– Нет, – улыбнулся президент. – Я слишком хорошо тебя знаю, старина Тедди. Ты не утерпишь и всё сам расскажешь.
– Разумеется, я так и сделаю! – воскликнул Адельсон. – Хотя бы потому, что немногочисленные в нашей стране поклонники господина Гитлера свои аргументы в пользу союза с нацистами тебе уже изложили, ведь так?
Президент столь красноречиво промолчал, что стало понятно: Адельсон попал в самую точку.
– И ещё потому, – продолжил Адельсон, – что в моих жилах течёт изрядная толика еврейской крови, той крови, которую так любит проливать господин Гитлер руками своих штурмовиков! А главное, всё то, что мы называем американскими ценностями и чем так гордимся, для этой шайки – пустой звук!
– И это тот аргумент, которым я, как президент Соединённых Штатов, пренебречь никак не могу, – кивнул хозяин Шангри-Ла. – Вот, ознакомься… – президент перебросил на сторону Адельсона несколько скреплённых между собой листов бумаги. – Моя завтрашняя речь!
Адельсон прочёл с довольным лицом, то и дело одобрительно кивая.
– Замечательно! – воскликнул он, возвращая листы. – Очень точно и крайне взвешенно. Те, кто готовил её для тебя, заслуживают поощрения!
Уголки губ президента дрогнули, уступая напору довольной улыбки.
– А что ты скажешь на это? – Очередная порция бумаги упорхнула в сторону Адельсона.
По мере чтения лицо политика делалось всё более озабоченным.
– Надеюсь, ты не собираешься придавать этому вид закона? – спросил он, закончив чтение.
– Вообще-то… – начал президент, но Адельсон довольно бесцеремонно его прервал:
– Безусловно, Фрэнки, как президент Соединённых Штатов ты вправе принимать любые решения, которые сочтёшь полезными для страны. Но если хочешь знать моё мнение – а ведь именно для этого ты меня сюда пригласил? – с экономическими санкциями в отношении Германии торопиться не следует.
– Прости, Тедди, – на лице президента читалось явное непонимание, – но ведь ты только что одобрил это. – Президент потряс зажатыми в правой руке листами бумаги.
– Не только одобрил, но буду завтра аплодировать твоей речи на лужайке перед Белым домом.
– Но ведь второе, – президент потряс теперь листами, зажатыми в левой руке, – вытекает из первого. Я не прав?
– Прав, Фрэнки, скажу больше: не только вытекает, но и, если господин Гитлер будет следовать тем же курсом, обязательно вытечет. Просто… – Адельсон дружески смотрел на насупившегося президента, – чуть позже. Пока не время открывать шлюзы.
– Понимаю… – вздохнул президент. – Торговля с немцами, пусть даже тем, что может превратиться в смертоносное оружие, дело для американских компаний весьма прибыльное.
– Как минимум до тех пор, пока не существует прямой угрозы для безопасности самих Соединённых Штатов, – подтвердил Адельсон.
По сообщению ТАСС, чрезвычайным и полномочным послом СССР и Российской Федерации в Соединённых Штатах Америки назначен Громыко А. А.
«Псовая охота»
1 сентября