Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода - И. Г. Овчинникова
Автор: | И. Г. Овчинникова |
Издательство: | ФЛИНТА |
Серия: | |
Жанр произведения: | Языкознание |
Год издания: | 2016 |
isbn: | 978-5-9765-2567-2 |
В монографии авторы систематизируют типичные переводческие ошибки, дополняют существующие классификации ошибок и неточностей письменного перевода, характеризуют механизмы речевой деятельности, позволяющие решать стоящие перед переводчиком задачи. Будущие специалисты в области межкультурной коммуникации найдут в этом издании описание возможных путей преодоления трудностей, встречающихся при переводе и локализации письменного текста. Для филологов и психолингвистов, интересующихся проблематикой межкультурной коммуникации и билингвизмом, студентов лингвистических специальностей при изучении курсов «Теория перевода», «Психолингвистика», «Когнитивная лингвистика». Монография может быть использована в качестве дополнительной литературы для переводческой практики.