Сонеты (перевод Александра Шаракшанэ) - Уильям Шекспир
Автор: | Уильям Шекспир |
Издательство: | Аудиокнига |
Серия: | |
Жанр произведения: | Поэзия |
Год издания: | 0 |
isbn: |
Современный стихотворный перевод шекспировских сонетов, созданный Александром Шаракшанэ на основе глубокого анализа подлинного текста, сочетает в себе качества точности и художественности. «Сонеты» Уильяма Шекспира – одно из величайших произведений мировой поэтической классики. Как и четыре века назад, читателей волнуют откровения и загадки “Сонетов” – оставленное гением свидетельство о сложности человеческой души, ее способности на взлеты и падения, мудрость и суетность, чистоту и порок. О страхе смерти и уповании на спасение. И – о вечной потребности в любви и красоте. Из 154 сонетов первые 126 посвящены неизвестному молодому аристократу, “Другу”, в котором поэт видит идеал и которому старается служить своим пером. Остальные сонеты, обращенные к женщине, которую принято именовать “Темной Дамой”, рисуют яркую картину земных страстей. ©& ℗ Перевод: Александр Шаракшанэ, 2009/2017 ©Чтец: Ростислав Капелюшников, 2017 ©Музыка: Андрей Чернышов, Марина Белова, 2017 © ООО «Аудиокнига», 2018