Английский язык. Теория и практика. Причастие. Ричард Грант. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ричард Грант
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Педагогика
Год издания: 2020
isbn: 978-5-532-94946-1
Скачать книгу
ые) формами глагола (Non – Finite Forms of the Verb).

      К неличным формам глагола относятся инфинитив (the Infinitive), герундий (the Gerund) и причастие (the Participle).

      Неличные формы глагола не имеют грамматических признаков лица, числа и наклонения, не выражают времени действия (настоящего, прошедшего или будущего), а лишь указывают на соотнесенность во времени, то есть является ли выраженное ими действие одновременным с действием сказуемого, или предшествует ему.

      Причастие – The Participle

      Причастие – это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия.

      Причастие подразделяется на:

      Причастие настоящего времени – Participle I и причастие прошедшего времени – Participle II.

      В свою очередь причастие настоящего времени подразделяется на:

      Простое причастие (Simple) и перфектное причастие (Perfect).

      Каждое из них подразделяется на причастие действительного залога и причастие страдательного залога.

      Причастие в русском языке – часть речи или форма глагола, которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы: какой?, что делающий?, делавший? делаемый?, сделавшийся?

      Это что-то среднее между глаголом и прилагательным: как и прилагательное, причастие обозначает признак предмета, а в предложении выполняет роль определения:

      улыбающаяся девушка (девушка какая?)

      Причастие может быть действительным, когда действие выполняет сам предмет:

      исследующий мир человек (человек исследует мир)

      или страдательным (пассивным), когда действие выполняется над предметом:

      исследуемый человеком мир (мир исследуется человеком)

      Деепричастие в русском языке – часть речи, которая обозначает добавочное действие и отвечает на вопросы: как?, что делая?, что сделав?

      Это что-то среднее между глаголом и наречием. Как и наречие, деепричастие обозначает признак действия (как, когда, по какой причине совершается действие), а в предложении выполняет роль обстоятельства:

      подошел пританцовывая (подошел как, что делая?)

      Причастие в английском языке – сочетает в себе свойства причастия и деепричастие в русском языке.

      Простое причастие настоящего времени, активный залог – The Present Participle Simple Active Voice

      Причастие настоящего времени действительного залога обозначает действие, одновременное с действием глагола в личной форме.

      Seeing that I was late, I hurried. – Видя, что я опаздываю, я поторопился.

      Причастие настоящего времени действительного залога употребляются в предложении в следующих функциях:

      1. Причастие в роли определения отвечает на вопрос какой? и ставится прямо перед определяемым словом (перед словом, которое оно характеризует).

      The land of the rising sun is Japan. – Страна восходящего солнца – это Япония.

      Причастие rising характеризует существительное sun, поэтому находится прямо перед ним.

      Внимание!

      Если причастие образует причастный оборот (то есть, если причастие имеет при себе зависимые слова) – оно ставится после определяемого слова.

      I see the sun rising above the horizon. – Я вижу солнце, восходящее над горизонтом.

      Причастие rising имеет при себе зависимые слова above the horizon, поэтому находится после определяемого слова sun и образует причастный оборот-определение.

      Где бы ни было определяемое слово, причастный оборот-определение будет следовать строго за ним.

      Если не соблюдать это правило, смысл всего предложения может поменяться:

      This is the sister of my friend living next door to me. – Это сестра моего друга, живущего в соседней квартире.

      This is my friend’s sister living next door to me. – Это моего друга сестра, живущая в соседней квартире.

      Причастные обороты-определения обычно не выделяются запятой.

      Внимание!

      Действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени.

      Can you see the boy dancing with your sister? – Ты видишь парня, танцующего с твоей сестрой? (И танцует и видит – сейчас, в одно время).

      Время не обязательно должно быть настоящим. Если основной глагол – в прошедшем времени, то и причастие – в прошедшем времени.

      The boys throwing stones into the pond laughed loudly. – Мальчики, бросавшие камни в пруд, громко смеялись. (И смеялись и бросали – в прошлом).

      При переводе на английский язык русского предложения, в котором