Loomingu Raamatukogu 2018 / 30–32
Eesti Kirjanike Liidu ajakiri
Ilmub 1957. aastast. LXII aastakäik
Friedrich Hölderlin
Hyperion ehk Üksiklane Kreekamaal
Saksa keelest tõlkinud Mati Sirkel
SA Kultuurileht
Tallinn
Tõlgitud väljaandest:
Friedrich Hölderlin
Sämtliche Werke
„Frankfurter Ausgabe”: historisch-kritische Ausgabe
Band 11, „Hyperion II”
Frankfurt am Main, Basel, Stroemfeld, 1999
Esmatrükk: I köide: 1797; II köide: 1799.
Toimetanud Lauri Eesmaa
Korrektuuri lugenud Inna Lusti
Aastakäigu kujundanud Asko Künnap
Kolleegium
Toomas Haug, Tiit Hennoste, Maarja Kangro, Lauri Kitsnik, Hasso Krull,
Ilona Martson, Mati Sirkel, Marek Tamm, Udo Uibo, Vaapo Vaher
© Tõlge eesti keelde ja järelsõna.
Mati Sirkel ja „Loomingu Raamatukogu”, 2018
Toimetus
Harju 1, 10146 Tallinn
Tel.: 6276 425
E-post: [email protected]
E-raamat OÜ Flagella
ISSN 1406–0515
ISBN 978–9949–638–22–2 (trükis)
ISBN 978–9949–638–23–9 (epub)
ESIMENE KÖIDE
Non coerceri maximo, contineri minimo, divinum est.1
1 Ld. k. ’Jumalik on mitte olla piiratud suurimast ja ometi olla hõlmatud pisimast’. Katkend Ignatius de Loyola hauaepitaafist. – Siin ja edaspidi tõlkija märkused, välja arvatud kaks märkust autorilt, mis on tähistatud FH-iga.
Eeskõne
Meelsasti näeksin, et sakslased seda raamatut armastaksid. Kuid ma kardan, et ühed loevad seda nagu mõnd kompendiumi ning muretsevad liialt fabula docet’i2 pärast, sellal kui teised võtavad seda vägagi kergelt, ja kumbki pool ei saa raamatust aru.
Kes minu taime ainult nuusutab, see ei tunne teda, ja kes nopib ta vaid selleks, et tema varal õppida, ei tunne teda samuti.
Dissonantside lahendamine teatud iseloomus pole mõeldud ei pelga mõtlemise ega tühja lõbu jaoks.
Paikkond, kus kõik kirjeldatu juhtus, pole uus, ja ma tunnistan, et olin kord üpris lapsik, et üritada raamatus selles suhtes midagi muuta, aga ma veendusin, et see on ainus paik, mis sobib Hyperioni eleegilise iseloomuga, ja tundsin häbi, et publiku võimalik hinnang oli mind nii ülemäära selgrootuks muutnud.
Mul on kahju, et kõik ei saa veel seda plaani hinnata. Teine köide peab järgnema nii kiiresti kui võimalik.3
2 Ld. k. ’lugu õpetab’.
3 Romaani esimene köide ilmus 1797. aastal, teine aga alles 1799. aastal.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.