La democracia en la neblina. Ernesto Ottone. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ernesto Ottone
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Социология
Год издания: 0
isbn: 9789563248098
Скачать книгу
section>

      ERNESTO OTTONE

LA DEMOCRACIA EN LA NEBLINA

      OTTONE, ERNESTO

      La democracia en la neblina

      Santiago, Chile: Catalonia, 2020

      ISBN: 978-956-324-808-1

      ISBN Digital: 978-956-324-809-8

      CIENCIA POLÍTICA

      320

      Dirección editorial: Arturo Infante Reñasco

      Diseño de portada: Guarulo & Aloms

      Edición de textos: Luis San Martín Arzola (vueloartico.com) Diseño y diagramación: Sebastián Valdebenito M.

      Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser reproducida, en todo o en parte, ni registrada o transmitida por sistema alguno de recuperación de información, en ninguna forma o medio, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electroóptico, por fotocopia o cualquier otro, sin permiso previo, por escrito, de la editorial.

      Primera edición: noviembre 2020

      ISBN: 978-956-324-808-1

      ISBN Digital: 978-956-324-809-8

      RPI: Solicitado octubre 2020 - código 3wgxsp

      © Ernesto Ottone

      © Editorial Catalonia Ltda., 2020

      Santa Isabel 1235, Providencia

      Santiago de Chile

      www.catalonia.cl@catalonialibros

      Índice de contenido

       INTRODUCCIÓN

       PARTE I UNA LARGA TRAVESÍA

       1. El nacimiento de la idea democrática

       2. La autonomía de la política

       3. Camino a la tolerancia

       4. Los precursores

       5. Aportes de Oriente

       6. El Estado moderno

       7. La crítica a la idea democrática

       PARTE II DEMOCRACIA A LA VISTA

       1. Algunas advertencias

       2. Los maestros

       3. Los procedimientos de la democracia

       4. La democracia exigente

       5. Un camino turbulento

       PARTE III LA DEMOCRACIA EN LA GLOBALIZACIÓN

       1. Otra era

       2. Grandes ilusiones

       3. El gran remezón

       4. Las nuevas paradojas

       5. La pandemia y sus efectos

       PARTE IV LA DEMOCRACIA A MAL TRAER

       1. Tiempo de malas nuevas

       2. Razones diversas y entrelazadas

       3. La tentación de lo simple

       4. América Latina: El eterno retorno

       CONCLUSIÓN ¿CÓMO SALIR DE LA NEBLINA?

       AGRADECIMIENTOS

       NOTAS

      A mis hermanas, Margarita, María Angélica y Mirella. Juntos en las duras y en las más duras.

      Aprendí a respetar las ideas ajenas, a detenerme ante el secreto de las conciencias, a entender antes de discutir, a discutir antes de condenar. Y como estoy en vena de confesiones, hago una más, quizás superflua: detesto con toda mi alma a los fanáticos. Norberto Bobbio

      Introducción

      El título de este breve ensayo, cuyo centro es la reflexión sobre los problemas e interrogantes de la democracia contemporánea, no se inspira en un concepto de linaje académico, pero refleja de manera quizás más vivaz el momento por el cual aquellos atraviesan.

      Proviene de esos dichos graciosos y gráficos que suelen usar los argentinos para describir con humor una determinada situación. Cuando alguien o algo parece ir a la deriva, carece de orientación, está extraviado o no se sabe claramente hacia dónde se dirige, ellos suelen decir: “Anda perdido como turco en la neblina”.

      La primera vez que lo escuché le pregunté a un amigo bonaerense de dónde salía el dicho. Él me explicó que, a principios del siglo pasado, como parte de la enorme migración que recibió Buenos Aires, llegaron muchos árabes, quienes, al igual que aquellos que llegaron a Chile, escapaban en buena parte de una obligada conscripción en el ejército turco y viajaban con pasaportes del Imperio otomano; fueron llamados turcos por la población local que así simplificaba las nacionalidades de los migrantes, de la misma manera en que todo el que arribaba de Europa Central para arriba pasaba a ser ruso o polaco.

      Muchos de los “turcos” recién llegados se iniciaban laboralmente vendiendo telas a domicilio, lo que no era tarea sencilla tanto por razones del idioma como porque conocían poco las callecitas de Buenos Aires.

      Cuando la ciudad se cubría de una espesa niebla la tarea se volvía imposible y se perdían inexorablemente, “como turco en la neblina”.

      Posteriormente, me enteré de una versión completamente diferente que provenía de España, donde la neblina era sinónimo de borrachera y turco era el nombre que se le daba al vino no “bautizado”, vale decir, no cortado con agua. Puede ser, pero la versión argentina es más simpática. Hasta inspiró un tango de Lina Avellaneda, quien lo tituló “Como turco en la neblina” y que dice “Como turco en la neblina voy rodando