Литовский на все случаи жизни. 4-я часть. Светлана Маркова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Светлана Маркова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785005306401
Скачать книгу
ty-line/>

      ISBN 978-5-0053-0640-1 (т. 4)

      ISBN 978-5-0053-0637-1

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      31. BILIETŲ REZERVACIJA (БРОНЬ БИЛЕТОВ)

      Текст

      – Laba diena. Kuo aš galiu Jums padėti?

      – Laba diena. Norėčiau nusipirkti 3 lėktuvo bilietus į Sankt Peterburgą.

      – Pirmyn ir atgal?

      – Ne, į vieną pusę, prašau.

      – Prašau palaukite minutėlę. Šį šeštadienį bus du skrydžiai. Vienas ryte 6.35 val., į Sankt Peterburgą atvyksta 9.50 val. Kitas vakare, 21.10 val., lėktuvas atvyksta 00.30 vietos laiku.

      – Norėčiau rezervuoti skrydį ryte. Galima vietą prie lango?

      – Tuoj pažiūrėsiu, pone… Taip, dar yra vietų. Skrisite su šeima?

      – Labai gerai. Taip, su žmona ir dukra.

      – Aš patvirtinu Jūsų rezervaciją. Skrydis SU 33 išvyksta iš Vilniaus į Sankt Peterburgą 06.35. Atvyksta 9.50 val. Trys bilietai į vieną pusę, ekonominė klasė. Teisingai?

      – Taip, kiek tai kainuos?

      – Iš viso 545 eurai. Ar mokėsite grynaisiais ar kortele?

      – Grynaisiais.

      – Štai Jūsų bilietas. Registracija bent valanda prieš išvykimą.

      – Ačiū.

      – Prašau. Malonaus skrydžio.

      – Viso geriausio!

      Перевод

      – Добрый день. Чем я могу Вам помочь?

      – Добрый день. Я хотел бы купить 3 авиабилета в Санкт Петербург.

      – Туда и обратно?

      – Нет, в одну сторону, пожалуйста.

      – Пожалуйста, подождите минуточку.

      – В эту субботу есть два рейса. Один утром в 6.35, прибывает в Санкт Петербург в 9.50. Другой вечером, в 21.10, самолёт прибывает в 00.30 по местному времени.

      – Хотел бы забронировать рейс с утра. Можно место возле окна?

      – Сейчас посмотрю, господин… Да, места пока есть. Летите с семьей?

      – Очень хорошо. Да, с женой и дочкой.

      – Подтверждаю Вашу резервацию. Рейс SU 33, отправляется из Вильнюса в Санкт Петербург в 06.35. Прибывает в 9.50. Три билета в одну сторону, эконом класс. Правильно?

      – Да, сколько это будет стоить?

      – Всего 545 евро. Вы будете платить наличными или карточкой?

      – Наличными.

      – Вот Ваш билет. Регистрация как минимум за час до вылета.

      – Спасибо.

      – Пожалуйста. Приятного полёта.

      – Всего доброго!

      Аудио

      32. ATSISVEIKINIMAS ORO UOSTE (ПРОЩАНИЕ В АЭРОПОРТУ)

      Текст

      – Mielai pasilikčiau pas jus ilgiau, bet reikia grįžti.

      – Mes visada lauksime jūsų svečiuose.

      – Ačiū už kvietimą, Vilnius yra puikus miestas. Tikrai čia sugrįšime, tiesa, Marina, Vare?

      – Žinoma!

      – Taip, man čia labai patiko. Ačiū už viską.

      – Kai tik parvyksite namo, būtinai praneškite.

      – Tėti, nesijaudink. Varvara ir aš apsikeitėme duomenimis «Facebooke».

      – Štai kaip! Šiuolaikinis jaunimas mąsto greičiau nei mes.

      – Tikrai!

      – Gerai, mums jau laikas!

      – Gero kelio!

      – Iki pasimatymo!

      – Iki pasimatymo.

      Перевод

      – Очень хотел бы остаться у вас дольше, но нужно возвращаться.

      – Мы всегда будем вас ждать в гости.

      – Спасибо за приглашение, Вильнюс – восхитительный город. Обязательно вернемся сюда, правда Марина, Варя?

      – Конечно!

      – Да, мне здесь тоже очень понравилось. Спасибо за всё.

      – Как только приедете домой, обязательно сообщите.

      – Папа, не беспокойся. Мы с Варварой обменялись данными в Фэйсбуке.

      – Вот как! Современная молодёжь соображает быстрее нас.

      – Точно!

      – Ладно, нам уже пора!

      – Счастливого пути!

      – До встречи!

      – До встречи.

      Аудио

      33. PAŽINTIS UNIVERSITETE (ЗНАКОМСТВО В УНИВЕРСИТЕТЕ)

      Текст

      – Labas!

      – Laba diena!

      – Sveiki!

      – Jūs iš Europos?

      – Aš esu iš Lenkijos.

      – Labas, o aš esu iš Kinijos.

      – Aš esu iš JAV.

      – Kiek laiko jūs jau čia esate?

      – Vieną savaitę.

      – Dvi savaites.

      – Aš atvykau užvakar.

      – Jūs atvažiavote čia studijuoti?

      – Taip.

      – Kiek laiko jūs čia mokysitės?

      – Pusę metų.

      – Vieną semestrą. Teisingai, pusę metų.

      – Jums čia patinka?

      – Žinoma.

      – Vilnius yra labai jaukus miestas.

      – Ir labai švarus. Graži architektūra.

      – Ar pasimatysime rytoj?

      – Taip.

      – Taip,