Поэма «Королева Мороза». Никита Александрович Сергеев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Никита Александрович Сергеев
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
что герои истории этой,

      Герда и Кай – младые соседи средь близких семей…

      Дома их ютились напротив друг друга,

      Их окна смотрели друг другу в глаза…

      И жизнь единил их – мост из балконов –

      Тот мост был дорогой – туда и сюда…

      Герда и Кай любили друг друга,

      Две розы в горшке растили они на мосту;

      Белая с Красной и Красная с Белой –

      Та близость была – их любовь наяву…

      – Я люблю тебя, моя милая Герда…

      – Я люблю тебя, милый мой Кай…

      – Мы любим друг друга сильней всех на свете?

      – Да, мы любим друг друга, как брат и сестра…

      Две розы росли на мосту из балконов,

      Две разные судьбы, но один лишь исход…

      Их корни сплетались, сжимаясь в утробе,

      Их краски цвели, знаменуя любовь…

      Страница вторая

      Отрывок – 1

      Кончалась весна, проходило и лето,

      И осень вбирала остатки тепла,

      Зима наступала на град Кая и Герды,

      И снег укрывал их в граде дома…

      Два сердца невинных грелись в доме смежном у печки,

      Сжимаясь друг с другом, в себе нежность тая…

      Две розы в горшке – Белая с Красной и Красная с Белой –

      Они так хотели быть вместе всегда…

      За окнами комнаты – ночь, ветер и стужа…

      Свистела там вьюга, гуляя в снегу,

      И словно бы дивная, млечная, хладная буря –

      Звала посмотреть на себя, хотя бы сквозь тьму…

      Отрывок – 2

      На мрачном полотне, что сумрак на небе,

      Зияла луна, что света полна…

      Цвели от неё – поодаль, небрежно в метели,

      Дети ночи, что вечность, что мгла…

      Цвели они ночью, в том поле мрачнейшем,

      Светились на нём, как ночная под солнцем роса…

      Однако же звёзды, хоть ярки – всё же, беспечны,

      И свет не дают они свой – никому просто так…

      Но есть, ведь, и те, что его собирают,

      Снежинки их имя – дети зимы…

      Они снег порождают и в нём погибают…

      И свет, что у звёзд – это все их мечты…

      Они, словно рой, как морозной магии пчёлы,

      Слетаются к звёздам, в той выси паря и кружась…

      И собирают они их нектар, что звёздно-цветочный,

      И падают вниз, с миром светом делясь…

      Отрывок – 3

      И пчёлы морозные – слуги Мороза,

      Обитель их – улей, что соткан из льда…

      И правит тем ульем – Королева Мороза –

      Всех хладных ветров и снегов госпожа…

      Её холод теплит, зима её греет…

      Она повелитель мёрзлых мест навсегда…

      И нет никого в целом мире всём этом –

      Кто вечность холодную – желал бы так, как она…

      И сердце из льда, её холодное сердце –

      Любовь презирает, все чувства клеймя…

      И внешность изящная, её снежная внешность –

      Не отражает в себе ни частицы добра…

      Отрывок – 4

      В её повелениях совсем нет укора,

      Ей жизнь – скоротечна, и смерть вся – не в пору…

      Она не щадит никого и никак,

      Она так жестока, она – главный страх…

      И нет никого, кто посмел бы перечить –

      Её дивным просьбам, её хладной речи…

      Отрывок – 5

      Она – Королева Мороза, была всю вечность одна,

      Искала всю вечность она себе Короля…

      Того, что все чувства в себе одолеет,

      Того, что Мороза Король, что станет единым с ней – в её вере…

      Отрывок – 6

      А Герда и Кай смотрели в оконце,

      Глядели во тьму, глазами лоснясь…

      И там, между ними, в тепле – меж собою сжимаясь, на подоконце,

      Цвели два цветка, в утробе сплетясь…

      Страница третья

      Отрывок – 1

      Меж двух детей, в непонимании своём сердца свои томящих,

      Незримо прорастали узы тёплой и прекрасной, преданной любви…

      И там, где красота двух роз была поистине слепящей,

      Пылало то, что сердце Королевы снежной могло бы растопить…

      Отрывок – 2

      Праздник, что ночью этой