It Would Be Night in Caracas. Karina Sainz Borgo. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Karina Sainz Borgo
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Контркультура
Год издания: 0
isbn: 9780008359935
Скачать книгу
tion id="u28fec2a6-edcd-5467-b68b-31024c887526">

      

      IT WOULD BE NIGHT IN CARACAS

      Karina Sainz Borgo

       Translated from the Spanish by Elizabeth Bryer

Image Missing

       Copyright

      HarperVia

      An imprint of HarperCollinsPublishers

      1 London Bridge Street

      London SE1 9GF

      This eBook first published in Great Britain by HarperVia in 2019

      Copyright © Karina Sainz Borgo 2019

      English translation copyright © Elizabeth Bryer 2019

      Cover design by Stephen Brayda

      Cover images © Carnation and Gentian Ehret, Georg Dionysius [1710-70], Victoria & Albert Museum /Bridgman Images/Meredith Adelaide/Stocksy Unites

      Karina Sainz Borgo asserts the moral right to be identified as the author of this work

      A catalogue record for this book is available from the British Library

      All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins

      Source ISBN: 9780008359911

      Ebook Edition © October 2019 ISBN: 9780008359935

      Version: 2019-09-26

       Dedication

       To the women and men who came before me.

       And to those who will come after.

       Because all stories about the ocean are

       political, and each of us

       is searching for a land to call home.

       Epigraph

      Ay, nothing can intimidate you, poet,

      Not even the wind in the wires …

      Lift your head

      But may the words you write

      Make sense.

      —YOLANDA PANTIN,

      “The Pelvic Bone”

      They willed me bravery. I wasn’t brave.

      —JORGE LUIS BORGES,

      “Remorse”

       translated by Willis Barnstone

      I too was reared, like thee, in exile.

      —SOPHOCLES

       translated by F. Storr

      Contents

       Cover

       Title Page

      Copyright

      Dedication

      Epigraph

       We Buried My Mother …

       Utter Destruction …

       When we Arrived …

       I Thought Three Boxes …

       I Heard Gunshots …

       I Took Stock …

       I Went Out …

       In The Midst …

       My Mother’s Belongings …

       The Last Box …

       A Man With Gunshot …

       It Was My Fifth Visit …

       What did You do Today …

       I Woke Outside …

       We Were Eating …

       Stitch You Alive …

       I’d Never Witnessed a Birth …

       I Studied the Exits …

       I Had no Idea …

       I Looked at the Ceiling …

       Aurora Peralta Teijeiro …

       Also in the Red Binder …

       In La Encrucijada …

       Do You Mistrust Me …

       I Woke to Gunfire …

       I Sat on the Floor …

       The Agent …

       The Process …

       Скачать книгу