Инсинуации. Варвара Алексеевна Оськина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Варвара Алексеевна Оськина
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-532-03909-4
Скачать книгу
на дядюшку.

      – С чего бы? Они имеют право на предупреждение. К тому же это моя работа.

      Неожиданно Кестер положил руку ей на плечо, вынудив повернуться обратно в сторону обсуждаемой компании.

      – Элис, детка… Он не просто симпатичный богатенький мальчик, которых ты привыкла здесь видеть, – Клаус наклонился к её уху, перекрывая шум танцевальной музыки. И она почувствовала, как с каждым словом дядя злится всё больше. – С огромным удовольствием я бы хлопнул перед его рожей дверью моего клуба! Но, черт побери, не выйдет! Этот красавчик, способен играючи и походя испортить жизнь любому. Мир собственных пороков и чужих кошмаров – его родной дом.

      – С чего ты так решил? – пробормотала порядком обеспокоенная Элис, но Клаус услышал.

      – Посмотри на него, каждый жест кричит об этом. Деньги, наркотики, алкоголь… ему не нужна такая банальщина. Кайф в другом. – Пухлые пальцы ещё сильнее впились в плечо и послышался сухой смешок. – Его заводят тонкие манипуляции чужими эмоциями, унижение на грани восхищения, давление, тотальный контроль.

      – Ты уверен? – Элис снова задержала взгляд на красивом лице с чудовищно-неестественной улыбкой.

      – Видал таких несколько раз. Редкий и опасный вид бесчеловечного ублюдка, – хмыкнул Клаус и повернулся обратно к бару, увлекая за собой Элис. Тяжело облокотившись на деревянную стойку, он договорил: – Запомни. Никогда не связывайся с таким человеком, иначе рискуешь стать его жертвой.

      Она стояла, обдумывая слова дядюшки и пытаясь разобраться в собственных впечатлениях. Ни разу прежде Кестер не обсуждал посетителей и, тем более, не пытался так отчаянно о чем-то предупредить. Наконец, Элис проговорила:

      – Знаешь… я никак не могу понять, что в нём не так. – Она оглянулась, наблюдая, как предмет их обсуждения вертит в руках только принесенный стакан с виски.

      Интересно, сколько он уже выпил и не пора ли звать Артура, чтобы вытолкать отсюда пьяного гостя? От греха подальше. Ава протянула долгожданный стакан воды, и Элис вздрогнула.

      – Я услышала тебя, дядя. Но это не значит, что мне нечего возразить. Каким бы Люцифером во плоти ни оказался этот ловелас, не думаю, что представляю для него хоть какой-то интерес. Во мне нет ничего, привлекательного. Одно занудство и ужасный характер. Боюсь, – через силу Элис задорно улыбнулась, стараясь вернуть в свою душу хотя бы унцию уверенности, – это ему впору будет бежать от меня куда подальше.

      Однако Клаус не поддержал шутливого тона. Его одутловатое, полное тревоги лицо пошло пятнами, стоило ему услышать последние слова.

      – Прекрати ёрничать! – Кулак с силой ударил по полированному дереву барной стойки, заставив стоящие рядом стаканы пошатнуться. На них начали оглядываться, и Кестер склонился к самому уху Элис, стараясь унять кипевшее в нем раздражение. – Вот сейчас тебе кажется, что он пьян. Ха, если бы ты была внимательнее, то заметила – парень даже не притронулся к своему виски.

      – Но