Королевишны #3колбаски. Клементина Бове. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Клементина Бове
Издательство: Самокат
Серия: Встречное движение
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2015
isbn: 978-5-00167-111-4
Скачать книгу
дбородком; чем-то на щуку похожа.

      Наш любезный друг Мало оставил комментарий под фото каждой из восемнадцати претенденток. Меня он выделил особо:

      Борьба была суровой, но Мирей Лапланш всё равно останется для меня Королевой всех Колбас. О, эти жирные желейные ляжки, эти обвисшие груди, этот подбородок картошкой и маленькие поросячьи глазки – вы навечно запечатлены в моей памяти!

      Комментарий уже насобирал 78 «мне нравится».

      Я добавила от себя 79-й.

      Потом спустилась в столовую и объявила маме:

      – В этом году я Бронзовая Колбаса!

      – О… И что же, тебя поздравить или как?

      – Ну, не знаю. Может, ты хотела, чтобы я подтвердила свой золотой титул?

      – Я бы хотела, чтобы никто и никогда не называл тебя колбасой.

      – Значит, не надо было спать с уродливым стариканом, всё просто.

      – Не говори так про своего отца.

      – Будь он здесь, он бы мной гордился!

      – Нет, не гордился бы.

      – Напишу-ка я ему письмо.

      – Не пиши никаких писем!

      – «Дорогой-любимый папочка, по итогам этого чудного учебного года твоя обожаемая дочка удостоилась звания Бронзовой Колбасы лицея имени Мари Дарьёсек в Бурк-ан-Бресе. Это приятное поражение, так как обычно она берёт Золотую Колбасу».

      – Мирей, ты меня бесишь. – Мама смотрит на потолок и сообщает дизайнерской люстре: – Подростки… Ненавижу.

      Мой отец – французский немец. В целях защиты персональных данных будем звать его Клаус фон Штрудель. Герр Клаус, профессор Сорбонны, пишет труды по философии. А ещё он был маминым научным руководителем и, видно, неплохо руководил, так как в итоге она забеременела мной. Увы, их связь обречена была остаться тайной! Потому что в то время – как, впрочем, и сейчас – наш Клаус был женат на особе с огромнейшим потенциалом. Доказательство – эта особа уже два года как президент нашей любимой Французской Республики. Для простоты будем звать её Барака Обаметта.

      Итак, Барака Обаметта и Клаус фон Штрудель родили троих сыновей – то есть моих полубратьев – и наградили их дурацкими именам греческих богов, но, чтобы не мучиться, будем звать их Жоэль, Ноэль и Ситроен[1].

      По неизвестным мне причинам, как только мама узнала, что беременна, она тут же уехала из Парижа и решила вести философию у школоты в Бурк-ан-Бресе, административном центре департамента Эн (почтовый индекс 01). Где и вышла замуж за г-на Филиппа Дюмона, чья невзрачная фамилия полностью соответствует внутреннему миру её носителя.

      Мы живём в фешенебельном особнячке с садовым участком, вместе с псом Мурлыкой и котом Колобулькой.

      Общаюсь ли я с Клаусом? Нет, потому что на мои письма он не ответил ни разу. Вместо того чтобы написать своей тайной дочурке, он всё даёт интервью, например журналу «Философия сегодня». А раз в три года у него приплод – трактат по метафизике. Мама покупает их и читает, и я тоже. Она мне говорит: «Ты же ничего не поймёшь, это сложно, Мирей!» – но я всё равно читаю и кое-что понимаю.

      Клаус пишет в таком духе:

      «Спекулятивному реализму удалось расширить проход вглубь внекантианской метафизики…»

      «Квентин Мейясу переворачивает современную метафизику и заставляет её содрогаться под напором его идей…»

      «Однако я отрицаю господство кастрированного платонизма и картезианства…»

      Я:

      – Что за мерзости, Клаус.

      Мама:

      – Ну всё, хватит! Во-первых, его зовут не Клаус, и вообще, ты же ничего не понимаешь, его идеи революционны, но ты этого не видишь, тебе не понять.

      – Мама, он пишет про Платона и Декарта, как про мошонку.

      – Пятнадцать лет! – воздевает руки мама. – Пятнадцать… самый дурацкий возраст на свете!

      – Пятнадцать с половиной, па-апрашу.

      Первое письмо Клаусу я отправила, когда мне было восемь.

      Добрый день, мсье!

      Моя мама (Патрисия Лапланш) сказала мне, что Вы мой отец. Я была бы рада встретиться с Вами в Париже и повидать [Жоэля и Ноэля]*. Я учусь в начальной школе имени Лорана Жерра, у меня хорошие оценки, и я читаю с четырёх лет.

      До свидания,

Мирей Лапланш

      * Ситроен тогда ещё не родился.

      Второе – в двенадцать лет:

      Мсье!

      Вы не ответили на моё предыдущее письмо. Хотя это было бы весьма любезно. Я уже в шестом, в лицее имени Мари Дарьёсек. Я лучшая ученица в классе. Я всё ещё хотела бы с Вами встретиться, в Париже или где-нибудь ещё. Мой мобильный: […].

      Ваша

Мирей

      Третье я написала три месяца назад:

      Клаус!

      Ты мой отец. Ты в курсе, потому что, конечно же, получил мои предыдущие письма. Я вижу тебя по телику с [Баракой Обаметтой],


<p>1</p>

Так зовут троих сыновей в романе Бориса Виана “L’arrache-coeur” («Сердцедёр» или «Сердце дыбом» в русских переводах).