The Shadow King. Maaza Mengiste. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Maaza Mengiste
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Контркультура
Год издания: 0
isbn: 9781838851187
Скачать книгу
section> image

      Maaza Mengiste was born in Addis Ababa, Ethiopia. A Fulbright Scholar and professor in the MFA in Creative Writing & Literary Translation programme at Queens College, she is the author of The Shadow King, which was longlisted for the Booker Prize, and Beneath the Lion’s Gaze, named one of the Guardian’s Ten Best Contemporary African Books. Her work can be found in the New Yorker, Granta, and the New York Times, among other publications. She lives in New York City. @MaazaMengiste | maazamengiste.com

      ALSO BY MAAZA MENGISTE

       Beneath the Lion’s Gaze

image image image

       The paperback edition published in 2020 by Canongate Books

      First published in Great Britain in 2019 by Canongate Books Ltd,

      14 High Street, Edinburgh EH1 1TE

      This digital edition first published in 2019 by Canongate Books

       canongate.co.uk

      Copyright © Maaza Mengiste, 2019

      The right of Maaza Mengiste to be identified as the

      author of this work has been asserted by her in accordance

       with the Copyright, Designs and Patents Act 1988

      First published in the United States by W.W. Norton & Company, Inc.,

      500 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10110

      British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available on request from the British Library

      ISBN 978 1 83885 117 0

      eISBN 978 1 83885 118 7

      Contents

       Prologue Waiting

       Book 1 Invasion

       Book 2 Resistance

       Book 3 Returns

       Epilogue Reunions

       Author’s Note

       Acknowledgments

       To my motherfor your love, for everything

       To my fatherfor never leaving me, even though you are gone

      &

       To Marcowithout whom none of this would have been possible

      . . . hereafter we shall be made into things of song for the men of the future.

      —THE ILIAD BY HOMER, TRANSLATED BY RICHMOND LATTIMORE

      Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia.

      —ISAIAH 18:1

      —what god hurls you on, stroke on stroke to the long dying fall?

      Why the horror clashing through your music, terror struck to song?—

      . . . Where do your words of god and grief begin?

      —AGAMEMNON BY AESCHYLUS, TRANSLATED BY ROBERT FAGLES

image

      PROLOGUE

      WAITING

image

      1974

      SHE DOES NOT WANT TO REMEMBER BUT SHE IS HERE AND MEMORY IS gathering bones. She has come by foot and by bus to Addis Ababa, across terrain she has chosen to forget for nearly forty years. She is two days early but she will wait for him, seated on the ground in this corner of the train station, the metal box on her lap, her back pressed against the wall, rigid as a sentinel. She has put on the dress she does not wear every day. Her hair is neatly braided and sleek and she has been careful to hide the long scar that puckers at the base of her neck and trails over her shoulder like a broken necklace.

      In the box are his letters, le lettere, ho sepolto le mie lettere, è il mio segreto, Hirut, anche il tuo segreto. Segreto, secret, meestir. You must keep them for me until I see you again. Now go. Vatene. Hurry before they catch you.

      There are newspaper clippings with dates spanning the course of the war between her country and his. She knows he has arranged them from the start, 1935, to nearly the end, 1941.

      In the box are photographs of her, those he took on Fucelli’s orders and labeled in his own neat handwriting: una bella ragazza. Una soldata feroce. And those he took of his own free will, mementos scavenged from the life of the frightened young woman she was in that prison, behind that barbed-wire fence, trapped in terrifying nights that she could not free herself from.

      Inside the box are the many dead that insist on resurrection.

      She has traveled for five days to get to this place. She has pushed her way through checkpoints and nervous soldiers, past frightened villagers whispering of a coming revolution, and violent student protests. She has watched while a parade of young women, raising fists and rifles, marched past the bus taking her to Bahir Dar. They stared at her, an aging woman in her long drab dress, as if they did not know those who came before them. As if this were the first time a woman carried a gun. As if the ground beneath their feet had not been won by some of the greatest fighters Ethiopia had ever known, women named Aster, Nardos, Abebech, Tsedale, Aziza, Hanna, Meaza, Aynadis, Debru, Yodit, Ililta, Abeba, Kidist, Belaynesh, Meskerem, Nunu, Tigist, Tsehai, Beza, Saba, and a woman simply called the cook. Hirut murmured the names of those women as the students marched past, each utterance hurling her back in time until she was once again on ragged terrain, choking in fumes and gunpowder, suffocating in the pungent stench of poison.

      She was brought back to the bus, to the present, only after one old man grabbed her by the arm as he took a seat next to her: If Mussoloni couldn’t get rid of the emperor, what do these students think they are doing? Hirut shook her head. She shakes her head now. She has come this far to return this box, to rid herself of the horror that staggers back unbidden. She has come to give up the ghosts and drive them away. She has no time for questions. She has no time to correct an old man’s pronunciation. One name always drags with it another: nothing travels alone.

      From outside, a fist of sunlight bears through the dusty window of the Addis Ababa train station. It bathes her head in warmth and settles on her feet. A breeze unfurls into the room. Hirut looks up and sees a young woman dressed in ferenj clothes push through the door, clutching a worn suitcase. The city rises behind her. Hirut sees the long dirt road that leads back to the city center. She sees three women balancing bundles of firewood. There, just beyond the roundabout is a procession of priests where once, in 1941, there had been warriors and she, one of them. The flat metal box, the length of her forearm, grows cool on her lap, lies as heavy as a dying body against her stomach. She shifts and traces the edges of the metal, rigid and sharp,