На острове. Трейси Гарвис-Грейвс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Трейси Гарвис-Грейвс
Издательство:
Серия: Сто оттенков любви
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-389-06540-6
Скачать книгу
n>

      Глава 1. Анна

      Июнь 2001

      Мне было уже тридцать лет, когда гидросамолет, на котором я летела вместе с Ти Джеем Каллаханом, потерпел крушение в Индийском океане. Ти Джею как раз исполнилось шестнадцать, и у него только три месяца назад наступила ремиссия после тяжелого лимфогранулематоза. Нашего пилота звали Мик, но он умер еще до того, как мы ударились о воду.

      В аэропорт меня отвез мой бойфренд Джон, хотя он и стоял третьим – после мамы и сестры Сары – в списке лиц, которых я хотела бы видеть в качестве провожающих. Мы, волоча за собой по чемодану на колесиках, с трудом протискивались сквозь плотную толпу, и у меня возникло такое ощущение, что сегодня буквально все жители Бостона решили сняться с насиженных мест и хоть куда-нибудь, да улететь. Но вот наконец мы подошли к стойке регистрации «Ю Эс эруэйз», где сотрудница авиакомпании взвесила мой багаж и с улыбкой протянула посадочный талон:

      – Благодарю вас, мисс Эмерсон. Я проверила ваш маршрут вплоть до Мале. Желаю вам приятного путешествия.

      Положив посадочный талон в сумочку, я повернулась к Джону:

      – Спасибо, что подвез до аэропорта.

      – Анна, я пройду с тобой.

      – В этом нет никакой необходимости, – покачала я головой.

      – Но мне хочется, – сказал он, скривившись точно от боли.

      Мы молча тащились за толпой медленно передвигавшихся пассажиров. А когда подошли к выходу на посадку, Джон спросил:

      – Какой он из себя?

      – Тощий и лысый.

      Я обшарила взглядом толпу и, заметив поросшую ежиком каштановых волос голову Ти Джея, довольно улыбнулась. Я приветственно помахала ему, и он кивнул мне в ответ. Сидящий рядом с ним парень бережно поддерживал его за спину.

      – А это кто такой? Ну тот, другой парнишка?

      – Думаю, его друг Бен.

      Мальчики, сидевшие сгорбившись на стульях, были одеты, как все шестнадцатилетние парни: в мешковатые шорты, футболки и теннисные туфли с болтающимися шнурками. У ног Ти Джея красовался темно-синий рюкзак.

      – А ты уверена, что это именно то, чего тебе хочется? – спросил Джон. Он стоял, засунув руки в задние карманы брюк, и внимательно изучал вытертое ковровое покрытие.

      «Ну хотя бы один из нас все же должен хоть что-нибудь делать».

      – Да.

      – Я тебя очень прошу, не принимай никаких окончательных решений до своего возвращения.

      Я не стала обращать внимания на иронию, прозвучавшую в его словах.

      – Я же сказала, что не буду.

      Хотя на самом деле у меня не было выбора. Я просто решила отложить все до конца лета.

      Джон обнял меня за талию и поцеловал, причем поцелуй длился на несколько секунд дольше, чем принято в общественных местах. Я смущенно отпрянула. Краем глаза я заметила, что Ти Джей с приятелем, не скрываясь, таращатся на нас.

      – Я тебя люблю, – сказал Джон.

      – Знаю, – кивнула я.

      Сдавшись, Джон поднял мою дорожную сумку и повесил мне на плечо.

      – Счастливого полета. Позвони, когда доберешься.

      – Хорошо.

      Джон медленно побрел к выходу. Я провожала его взглядом до тех пор, пока он не скрылся в толпе, а затем одернула юбку и направилась к мальчикам. Когда я подошла к ним, оба как по команде потупились.

      – Привет, Ти Джей. Хорошо выглядишь. Ну что, готов лететь?

      – Да, конечно, – сказал он, и мне на секунду удалось поймать взгляд его карих глаз.

      Он слегка поправился и уже не казался таким мертвенно-бледным. А еще я заметила брекеты у него на зубах и небольшой шрам на подбородке.

      – Привет, меня зовут Анна, – обратилась я к сидящему рядом с Ти Джеем парню. – Ты, должно быть, Бен. Как прошла вечеринка?

      Тот смущенно посмотрел на Ти Джея и еле слышно пробормотал:

      – Мм… Вроде бы нормально.

      – Ти Джей, я ненадолго отлучусь. Хочу еще раз проверить, как там наш рейс, – посмотрев на часы в своем мобильнике, сказала я.

      Не успела я сделать и пару шагов, как услышала за спиной голос Бена:

      – Блин, твоя няня, наверное, смолит как паровоз.

      – Она моя учительница, придурок!

      Слова Бена меня нисколечко не задели. Я преподавала в старших классах средней школы, а потому к замечаниям подростков, страдающих от переизбытка гормонов, относилась как к неизбежному злу.

      Убедившись, что все идет по расписанию, я вернулась к Ти Джею и села рядом с ним на свободный стул.

      – А что, Бен уже ушел?

      – Угу. Его мамаше надоело ходить кругами по аэропорту. Он категорически запретил ей нас сопровождать.

      – Может, взять что-нибудь перекусить?

      – Нет, я не голоден, – покачал головой он и замолчал.

      И вот так, в неловкой тишине, мы сидели до тех пор, пока не объявили посадку на самолет. Ти Джей