CEB Common English Bible with Apocrypha - eBook [ePub]. Common English Bible. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Common English Bible
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Религия: прочее
Год издания: 0
isbn: 9781609260859
Скачать книгу
11The priest will lift up the bundle before the LORD so that it will be acceptable on your behalf. The priest will do this on the day after the Sabbath. 12On the day the bundle is lifted up for you, you must offer a flawless one-year-old lamb as an entirely burned offering to the LORD. 13The accompanying grain offering must be two-tenths of an ephahp of choice flour mixed with oil, as a food gift for the LORD, a soothing smell. The accompanying drink offering must be a quarter of a hin of wine. 14You must not eat any bread, roasted grain, or fresh grain until the exact day when you bring your God's offering. This is a permanent rule throughout your future generations, wherever you live.

      15You must count off seven weeks starting with the day after the Sabbath, the day you bring the bundle for the uplifted offering; these must be complete. 16You will count off fifty days until the day after the seventh Sabbath. Then you must present a new grain offering to the LORD. 17From wherever you live, you will bring two loaves of bread as an uplifted offering. These must be made of two-tenths of an ephah of choice flour, baked with leaven, as early produceq to the LORD. 18Along with the bread you must present seven flawless one-year-old lambs, one bull from the herd, and two rams. These will be an entirely burned offering to the LORD, along with their grain offerings and drink offerings, as a food gift of soothing smell to the LORD. 19You must also offer one male goat as a purification offering and two one-year-old lambs as a communal sacrifice of well-being. 20The priest will lift up the two sheep, along with the bread of the early produce, as an uplifted offering before the LORD. These will be holy to the LORD and will belong to the priest. 21On that very same day you must make a proclamation; it will be a holy occasion for you. You must not do any job-related work. This is a permanent rule wherever you live throughout your future generations. 22When you harvest your land's produce, you must not harvest all the way to the edge of your field; and don't gather every remaining bit of your harvest. Leave these items for the poor and the immigrant; I am the LORD your God.

      23The LORD said to Moses: 24Say to the Israelites: On the first day of the seventh month,r you will have a special rest, a holy occasion marked by a trumpet signal. 25You must not do any job-related work, and you must offer a food gift to the LORD.

      26The LORD said to Moses: 27Note that the tenth day of this seventh month is the Day of Reconciliation. It will be a holy occasion for you. You must deny yourselves and offer a food gift to the LORD. 28You must not do any work that day because it is a Day of Reconciliation to make reconciliation for you before the LORD your God. 29Anyone who does not deny themselves on that day will be cut off from their people. 30Moreover, I will destroy from their people anyone who does any work on that day. 31You must not do any work! This is a permanent rule throughout your future generations wherever you live. 32This is a Sabbath of special rest for you, and you must deny yourselves. You will observe your Sabbath on the ninth day of the month from evening to the following evening.

      33The LORD said to Moses: 34Say to the Israelites: The Festival of Booths to the LORD will start on the fifteenth day of the seventh month and will last for seven days. 35The first day is a holy occasion. You must not do any job-related work. 36For seven days you will offer food gifts to the LORD. On the eighth day you will have a holy occasion and must offer a food gift to the LORD. It is a holiday: you must not do any job-related work.

      37These are the LORD's appointed times that you will proclaim as holy occasions, offering food gifts to the LORD: entirely burned offerings, grain offerings, communal sacrifices, and drink offerings--each on its proper day. 38This is in addition to the LORD's sabbaths and in addition to your presents, all the payments for solemn promises, and all the spontaneous gifts that you give to the LORD.

      39Note that on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered the land's crops, you will celebrate the LORD's festival for seven days. The first day and the eighth day are days of special rest. 40On the first day you must take fruit from majestic trees,s palm branches, branches of leafy trees,t and willows of the streams, and rejoice before the LORD your God for seven days. 41You will celebrate this festival to the LORD for seven days each year; this is a permanent rule throughout your future generations. You will celebrate it in the seventh month. 42For seven days you must live in huts. Every citizen of Israel must live in huts 43so that your future generations will know that I made the Israelites live in huts when I brought them out of the land of Egypt; I am the LORD your God.

      44So Moses announced the LORD's appointed times to the Israelites.

      Leviticus 24The LORD said to Moses: 2Command the Israelites to bring pure, pressed olive oil to you for the lamp, to keep a light burning constantly. 3Aaron will tend the lamp, which will be inside the meeting tent but outside the inner curtain of the covenant document, from evening until morning before the LORD. This is a permanent rule throughout your future generations. 4Aaron must continually tend the lights on the pure lampstandu before the LORD.

      5You will take choice flour and bake twelve loaves of flatbread, two-tenths of an ephahv for each loaf. 6You must place them in two stacks, six in a stack, on the pure tablew before the LORD. 7Put pure frankincense on each stack, as a token portion for the bread; it is a food gift for the LORD. 8Aaron will always set it out before the LORD, Sabbath after Sabbath, on behalf ofx the Israelites, as a permanent covenant. 9It will belong to Aaron and his sons. They must eat it in a holy place because it is the most holy part of their share of the LORD's food gifts, a permanent portion.

      Assault and blasphemy

      10The son of an Israelite mother and an Egyptian father came out among the Israelites. A fight broke out between this half-Israelitey and another Israelite man in the camp, 11during which the half-Israelite blasphemed the Lord's name and cursed. So he was brought to Moses. (His mother's name was Shelomith, Dibri's daughter from the tribe of Dan.) 12He was put under guard until they could determine the LORD's verdict.

      13Then the LORD said to Moses: 14Take the one who cursed outside the camp. All who heard him will press their hands on his head. Then the whole community will stone him. 15Tell the Israelites: Anyone who curses God will be liable to punishment. 16And anyone who blasphemes the LORD's name must be executed. The whole community will stone that person. Immigrant and citizen alike: whenever someone blasphemes the Lord's name, that person will be executed.

      17If anyone kills another person, they must be executed. 18Someone who kills an animal may make amends for it: a life for a life. 19If someone injures a fellow citizen, they will suffer the same injury they inflicted: 20broken bone for broken bone, an eye for an eye, a tooth for a tooth. The same injury the person inflicted on the other will be inflicted on them. 21Someone who kills an animal must make amends for it, but whoever kills a human being must be executed. 22There is but one law on this matter for you, immigrant or citizen alike, because I am the LORD your God.

      23Moses told this to the Israelites. So they took the one who had cursed outside the camp and stoned him. The Israelites did just as the LORD commanded Moses.

      Leviticus 25The LORD said to Moses on Mount Sinai, 2Speak to the Israelites and say to them: Once you enter the land that I am giving you, the land must celebrate a sabbath rest to the LORD. 3You will plant your fields for six years, and prune your vineyards and gather their crops for six years. 4But in the seventh year the land will have a special sabbath rest, a Sabbath to the LORD: You must not plant your fields or prune your vineyards. 5You must not harvest the secondary growth of your produce or gather the grapes of your freely growing vines. It