Данный сборник рассказов, основан на легендах и фолклере народа Советского Бадахшана (Памира), также приведены некоторые аналитические статьи, основанные на собственном опыте автора книги. Книга доступена для уважаемых читателей на двух языках русском и английском. Идея такой подачи состоит в том, чтобы как можно больше людей имели доступ познакомиться с калоритным бытом и культурой горцев Памира. Она будет интересна каждому человеку, связанного корнями, происхождением, любопытством или интересом с Памиром. Читатель сможет окунуться через маленькие зарисовки и рассказы – воспоминания автора в разные временные отрезки жизни на Памире: досоветского, советсткого и частично пост-советского периода. Особый интерес, книга может вызвать, у выходцев с Памира, разбросаных по всему миру, которым время от времени хочется освежить в памяти свое детство на Памире, вспомнить о своих предках, их поверья и обычаи, и что очень важно прочитать понравившийся рассказ своим детям. В каждом из рассказов читатель может вспомнить часть собственного опыта проведенного на Памире. Приятные воспоминания обладают и исцеляющим эффектом, особенно для людей более преклонного возраста, возвращение их к истокам их собственных житейских опытов жизни в горах.
В книге использовались иллюстрации из интернета, в основном с сайта: gramho.com, нарезки из фильма режисера Д. Худоназарова «Юности первое утро», некоторые снимки из ленты друзей из Фейсбука, также из сети интернет. Авторство использованных в книге картин указано.
Книгу хочу посвятить каждому своему Читателю, а также своим внукам – трем доблестным Мушкетерам: Амину, Назару и Алану, за то что вдохновили меня перевести мою работу и на английский язык. Надеюсь моим внукам и возможно, детям и внукам моих читателей английская версия книги будет полезна.
С большим уважением, Автор. Назардод Джонбобоев. Июнь, 2020.
Когда висели тыквы
До Советской власти в горах Памира жили люди, и ни кто не знал, не задавался вопросом, сколько кому лет. Когда в двадцатые годы девятнадцатого века стали выдавать паспорта, год рождения каждого определяли методом опроса, что привело к многочисленным казусам: то сын оказывался намного старше своего отца, то дочь старше матери. Определение возраста опросом населения стало причиной появления многих комических рассказов. Так у одной неграмотной старой женщины спросили: – Сколько лет вашему старшему сыну? На что она ответила: – Сколько моему сыну лет не знаю, но помню, когда он родился, у нас в огороде висели тыквы.
********
Неспелые плоды абрикоса
Однажды летом двое мужчин с высокогорного кишлака решили посетить кишлаки расположенные в долинной части, на побережье реки Гунд. Долго шли по горной тропе и дойдя до первого кишлака, они почувствовали сильный голод, а на встречу им оказался фруктовый сад. Путники решили полакомиться фруктами. Один из них залез на абрикосовое дерево и стал срывать плоды абрикоса.
Тут вдруг появляется хозяин сада и говорит:
– Что вы делаете, плоды абрикоса, ещё неспелые.
Мужчина, залезший на дерево, ему отвечает:
– И что теперь, прикажите мне досидеть на ветке этого дерева, до поры когда поспеют его плоды?
*****
Это наш самолет
До конца тридцатых годов прошлого века, на Памире ещё не было автомобильных дорог. Люды и караваны шли по горным тропам, которые местами провисали то над пропастью реки Пяндж, то в высокогорном тупике. И между тем, вдруг в городе Хороге, приземляется первый самолёт. Посмотреть на чудо – «железную птицу» люди спускались и из самых высокогорных кишлаков области и из кишлаков соседнего Афганистана, так как тогда граница была ещё открыта.
Прибытие первого самолёта в город Хорог, естественно превратился в своеобразный праздник. Люди радовались и ликовали. Многие не веря своим глазам, подключили тактильное восприятие – начали трогать железную птицу руками. По их примеру, подходит к самолёту житель Афганистана, и руками начинает проверяет действительно, ли эта летающая «птица» из железа. Увидев афганца у самолёта, дехканин из Хорога, торопливо идёт к нему и властным голосом говорит:
– Ты уж не не трогай руками! Это наш самолёт!
Что же. Видимо, настоящий Хорогчанин.
*****
Ребята, живите дружно!
Хорог – маленький городок. Расположен среди высоких гор окружающих его с четырёх сторон. Городские кварталы тянутся с востока на запад по узким берегам реки Гунд. Вся территория города давно застроена, в основном частными домами. Свободной, ровной площади для нового строительства фактически нет и люди вынуждены, строить новые дома на склонах и выступах гор и многие из этих домов порой кажутся висячими в воздухе.
Однако, несмотря на всё это, городские начальники умудряются своим решением выделять участки для строительства частного жилья, что конечно