Comedias inéditas. Лопе де Вега. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лопе де Вега
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664126955
Скачать книгу
espumas!

      ¡Qué de ánsias hielos y palabras plumas!

      Turbámonos los dos, y parecia

      Que se burlaban de los dos las flores,

      El agua murmuraba que corria,

      Y culpaba el silencio los amores,

      Juntó las manos el temor del dia,

      Que amando son valientes los temores,

      Venciendo su cobarde atrevimiento

      La poca resistencia de mi intento.

      No sé qué fué de mí, ó él es fingido,

      Ó yo soy en extremo desdichada,

      Pues dicen que me tiene tal su olvido,

      Que se casa y me deja despreciada;

      Vuestra hija Beatriz la culpa ha sido,

      Ó su hermosura justamente amada;

      Que se casa con ella me han contado,

      De mis obligaciones olvidado.

      Si áun hay lugar, don Álvaro, yo os ruego

      Que no pase adelante su locura,

      Pues no es razon que en nombre de amor ciego

      Me dé lugar á tanta desventura;

      Iréme al Rey, y refiriendo luégo

      Lo que advertido vuestro error procura,

      Quedaréis deshonrado y yo vengada,

      Que á quien tiene razon sobra la espada.

      Álv.

      Doña Ana, mi intento ha sido

      Del vuestro tan diferente,

      Que respondo brevemente

      Que el Rey la culpa ha tenido.

      Mi hija me mandó dar

      Hoy á don Juan de Aragon,

      Ignorando la ocasion

      Que me acabais de contar,

      Porque ni querrá su alteza

      Ni yo querré...

      Ana.

      No paseis

      Más adelante, que habeis

      Animado mi tristeza;

      ¿Qué, no es don Juan de Padilla?

      Álv.

      No, que estos conciertos son

      Con don Juan el de Aragon,

      Hombre tan rico en Castilla.

      Ana.

      Pues sabed que yo, engañada

      De las nuevas y de amor,

      Hice este agravio á mi honor,

      Celosa y desesperada,

      Que ni él de noche me vió,

      Ni en tal huerta me ha burlado.

      Álv.

      Á ser cortés obligado

      Del crédito, nací yo,

      Y de vuestra gran nobleza,

      Os confieso que dudé

      La historia, no dando fe

      Tal virtud á tal bajeza.

      Ana.

      ¿En fin, es el de Aragon?

      Álv.

      Como del Rey es Castilla.

      Ana.

      Pues yo adoro al de Padilla.

      Álv.

      Adios.

      Ana.

      Adios.

      Álv.

      ¡Qué invencion!

      (Váyanse.)

      DOÑA BEATRIZ Y LEONOR.

      Beat.

      ¿Con qué te podré pagar

      Las nuevas?

      Leon.

      Con un vestido.

      Beat.

      En mi vida le he tenido

      Como te le pienso dar.

      En fin, ¿dió licencia?

      Leon.

      Dió

      El Rey licencia á don Juan.

      Beat.

      Fin mis deseos tendrán.

      Leon.

      Esto Martin me contó.

       Beat.

      Poco á mi padre le vale

      El achaque en la pobreza

      De don Juan, mas ¿qué riqueza

      Puede tener que le iguale?

      Aquel talle y aquel brío

      No tienen comparacion.

      Leon.

      Los dos sospecho que son.

      DON JUAN de camino, y MARTIN con fieltro y botas.

      Pad.

      Mi Beatriz.

      Beat.

      Esposo mio.

      Pad.

      ¿Qué, llegó el dia feliz

      (Alma no te vuelvas loca)

      Que oiga don Juan de tu boca

      Tal nombre, hermosa Beatriz?

      ¿Es posible que en tu casa

      Entre con tal libertad?

      Beat.

      Eso tiene la verdad

      De amor que dos almas casa.

      ¿Mi padre hate visto?

      Pad.

      No,

      Aunque de léjos le vi

      Y no me habló, ya entendí

      Que de mi bien le pesó,

      Y la causa que le mueve.

      Beat.

      No sabe que tu valor

      Es la calidad mayor.

      Pad.

      Poco mi valor le debe.

      Beat.

      ¿Botas y espuelas? ¡ay Dios!

       Pad.

      Sí, mi bien, voy á Galicia

      Con el Rey, que él me lo manda.

      Beat.

      Siempre está el bien de partida,

      Siempre el placer por la posta.

      Pad.

      Excusad, estrellas mias,

      Las perlas, que están abiertas

      Las rosas de las mejillas;

      Allá me ha de hacer merced,

      Y