Naljakas detektiiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
© StaVl Zosimov Premudroslovsky, 2020
ISBN 978-5-4498-0475-4
Created with Ridero smart publishing system
CASE №1
Nina
APULAZ 1
Tere!
Liikuge kohe nende juhtumite jaotises minu pakutud sündmuste peamiste osalejate kirjelduse juurde.
Esimene neist on kindralmajor Ottila Aligadzhievich Klop. Kõigist teda ümbritsevatest polnud ta tavaline kasv – üheksakümmend üheksa ja üheksa sentimeetrit.
Te küsite: «Aga kuidas ta ordukaitsjate ridadesse lubati, ei võeta neid ju enam kui pooleteise meetri pärast armeesse ja ilma armeeta neid eestkostjateks ei võeta …". Kuid ta on – erijuhtum: Tema vanemad olid täpsemalt tema ema ja vanaisa, kes teda isa asemel teenisid – Vene Föderatsiooni tavakodanikud, kes olid juutide juured. Lihtsalt, et tema ema, üks kord eelmisel aastatuhandel, kui maailm ikka veel kõikjal arvutit ei kasutanud ja Suur Nõukogude Liit, ühines vabatahtlikult internatsionalistlike ordukogude ridadesse, kelle kohustus oli pärast paelussi tühjendamist haiged puhastada. Ja see juhtus mõnes Aafrika riigis ning Kesk-Aafrika pügmiate iidsed hõimud osutusid haigeks, kellest üks või õigemini juht ise on Suur Vanem, on tema kalendri sada kakskümmend tuhat aastat vana ja kuna tema eakaaslased müristasid (surid) juba ammu, seetõttu polnud neid, kes tema sündi mäletasid, ja ta sai väita, et tema ema on Päike ja isa on Kuu jne. jne.. Muidugi ei uskunud tulevane Ottila ema seda muinasjuttu, kuid ta ei solvanud teda, ta lihtsalt naeratas ja noogutas kõigi Maa inimeste vanale vanamehele. Pärast seda, kui ta oli kätte saanud juhi maiuspalad, olid nad maitsvalt ahvatlevad eksootilised: praetud piisonisilmad küüslaugukastmes, elevandi suitsutatud munad šokolaadilõhega, eelõhtul värskelt kadunud parameediku Ivan Kozimovitš Pupkini värske vereboršš ja kolmandal Coca puuviljamahl… Üldiselt ärkas rase ema üles ja siis tema elu enam erilist huvi ei pakkunud.
Ja vastavalt Pygmy hõimu seadusandlusele oli sõduri ja orduvalvuri keskmine kõrgus vähemalt kaheksakümmend sentimeetrit ja mitte üle ühe meetri viis ja pool sentimeetrit, loomulikult viidi ta seetõttu nende politseisse ja saadeti koos kogemuste vahetamisega Venemaale. Nii et ta jäi teenistusse: sai alalise elukoha, nagu iga külaline töötaja, ja kuna ta oli samaaegselt Vene Föderatsiooni kodanik, ei saanud keegi teda välja saata. Ühesõnaga, meie riigis on kõik võimalik, eriti raha pärast. Kuid ta pidi oma hõimlasest isaga läbima sõjaväelise väljaõppe ja täitma elevandi eksamil. See oli kirjas nõudmise kohas esitatud dokumendis, mis oli Ottila kõhu peal kinni ja mille UNESCO heaks kiitis. Muidugi oli sellele lisatud veel üks dokument, ehkki mitteametlikult nägi see välja nagu sada dollarit. Ja veelgi enam, põhidokumendis märgiti, et ta teenis Nakatika Ui Buka hõimu põhja-lõuna osakonna armeekindralina. Muidugi omistati see tiitel talle isa tõttu kogu eluks, eriti kuna nende hõim oli kantud ÜRO vägede nimekirja.
Noor Ottila omandas hõimu teenimisel järgmise kogemuse, täpsemalt sooritas eksamid: vibulaskmine, tomahawki viskamine, «pagasiruumidesse ronimine», mis võimaldas tal ronida nii tasastel vertikaaltel kui vistrikega. Samuti võis ta mõlemad jalad üle enda või teiste kõrvade visata ja mõlemal käel põrandal hoides saaks tantsida koputantsu, teha kolmekordse põrke üles, küljele, ette, taha ja põrandat puudutamata. Ta õppis taltsutama kasse, koeri ja muid hammustavaid ja söövaid loomi, sealhulgas sääski, lutikaid, täisid ja hallikaskarusid.
Pärast Ottila saatmist tema enda soovil ja ema haiguse tõttu saadeti ta siseministeeriumisse sekretärina – Marshalli adjutandiks, keda ta polnud kunagi oma silmaga näinud, kuid kuulis ainult tema häält raadios ja spetsiaalset telefoni. Pärast kolmekümne kaheaastast eluaastat viidi ta administratiivse aparatuuri kärbete tõttu üle Leningradi oblasti Sokolov Ruchey külla ja Peterburi Ljubani raudteele.
Nad eraldasid talle onn, endise kutsekooli. Onu esimene pool hõivas ruumid eluaseme jaoks ja teine oli mõeldud tugevaks küljeks.
Ja siis istub Ottila Aligadzhievich oma kabinetis ja kirjutab kord kvartalis ja siis kohe majandusaasta aruande. Ta on kiire, teeb vigu, ajab segamini keeltes sõnu ja teadis neist kümmekond, sealhulgas: prantsuse, emakeele hõim, viis erinevat nõukogude keelt, ladina keel, vene keeles räägitav keel, vene kirjandus, vene fenya, vene kodutud, ülekuulaja keel ja teised.
Ta kirjutab, kirjutab ja siis tuleb tema kabinetti kümneaastane poeg:
– isa? – küsis tagasihoidlikult lapsik saja kolmekümne sentimeetri pikkune kümneaastane poeg Izya.
Mis poeg? – vastas pead tõstmata, vastas Ottil üheksakümmend üheksa sentimeetri pikkune isa.
– isa..? – Izya kõhkles. Isa kirjutas ikka.
– … noh, räägi?! küsis isa.
– Isa, ma vaatasin siin kasti, ah?!
– ja mis?
– Mõni sõna pole mulle seal selge…
Ottila vaatas oma poega nagu isa, ilma et oleks oma pead lasknud, korjas jalad spetsiaalsel toolil, mille külgmiste jalgade treppide rööpad olid, tõusis püsti, pööras ringi ja istus lauale. Ta vaatas hellalt oma pojale läbi klaaside, laskis neil ninaotsa alla ja palus, vaadates poja silmadesse ega tõstnud pead, mis tegi tema peale haiget ja kaela tuimaks. Ta vaatas kõiki alt üles. See rikkus ka tema kodanikuasendit. Ja veelgi enam, sellise poja ees, kes kasvas üles nagu tavaline laps. Ja nüüd laual istudes võis ta isegi mustadele kulmudele kulmu kergitada.
– Ja mis sõnadega sinust aru ei saa, poeg?
Noh..: President, mõni võim, FSB.. mis see on? Me pole veel ajalugu läbi käinud. Kas see on nii, põgusalt.
– Või olete sellel õppeperioodil lihtsalt prokuratuurkool. – isa naeratas, võttis prillid ära ja lõi need kergelt rusikasse, mille ta siis lauale kallutas. Ta lõi pojal teise käega õlale ja hõõrus teda tohutu kiilaka peaga, mis polnud inimlikult.
– Noh, kuula, – ohkas isa, – meie perekonna president olen mina, mingi võim on teie ema. Noh, tema, sa tead, mida ta teeb… Ei luba hellitada, kontrollib tunde.
«Toidab,» lisas Izya.
– ei sööda, vaid valmistab toitu. – lisas isa.
– Ja kes siis toidab?
Isa piilus oma kitsasilmsesse vanaisa vasakusse silma, siis laiasilmsesse paremasse, mis läks poja juurde tema vanaemalt, nad ütlevad, et ta oli hiinlane, aga ainult venestatud. Nii väitis ta naine; vöökoha kõrgus, kaal ja laius kahesada. Lisaks blondide juustega ja sinisilmsed, erinevalt punasilmsest isast.
– ma toidan teid kõiki! – vastas uhkelt alatooniga isa ja sirutas oma rinna välja. Ta nägu muutus ülitargaks.
– Ja kes on vanaema? – küsis poeg nina valides.
– Ära vali oma nina, poeg, täna pole kaevuri päev – ja eemaldas käe õrnalt poja peast, -.. meie vanaema on KGB. Vana põliselanik KGB.
– Ja mis on KGB? – poeg on mures.
Isa vabastas poja käe ja vaatas pojast eemale vaadates nagu oinas uue värava juures, Dzeržinski portree juures.
– KGB on sama, mis FSB. Ainult vana kui vanaema. Ja aus, mitte nagu praegu, kõik on rikutud… Üldiselt on vanaema FSB…
– KGB … – parandas poeg ja, keeranud ninasõõrmete sügavusse kuiva tiksuga mõõga, tõmbas ta välja, vaatas talle otsa ja, hammustades oma kihva, sülitas välja, nina kirtsutades. – phew.., soolane.
– ÄRGE sööge kalamarja, et teie ema teid ei toida?! – isa oli nördinud.
– Ei, sa toidad.
– teenin söödaga raha. Ja ema küpsetab ja toidab sellest, mida olen teeninud. Kas said?
– aktsepteeritud, mõistetud, vastuvõtt…
– Hästi tehtud, isa ja sina …?
Poeg tõusis SMIRNO leti ääres, kuna preester oli ta läbi puurinud.
– Tallis on hästi tehtud,