Я бы могла тебя простить. Арсен Калашян. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Арсен Калашян
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Классическая проза
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
лча продолжал раскладывать вымытую посуду по шкафчикам.

      – Каждый раз прошу тебя поговорить с ним! Да и сколько можно травить себя? У него еще и астма! Ему втройне противопоказано. Рей, ты слышишь меня?

      – Он взрослый человек. Я не могу каждый раз отчитывать его, как ребенка, – Рейд посмотрел на жену, вышедшую в одних кружевных трусиках из душа.

      – Это твой отец, неужели тебе все равно?

      – Не начинай, Ли, – нахлынувшее возбуждение и разыгравшаяся фантазия разбежались точно от ушата ледяной воды. – Ему давно за полтинник, и он сам вправе выбирать, что ему важнее.

      – А мы вправе выбирать, что важнее для нашего ребенка! И я не хочу, чтобы на нашу малышку дышали этим отравляющим дымом! – она вновь выглянула из ванной комнаты уже в голубой, просвечивающей соски футболке. – Двадцать второй век, а он все еще ходит с этими палочками смерти. Купи уже ему эти миражсмоки. Или как их там? Я видела у Сьюзен, даже цвет и запах дыма можно менять.

      – И вкус. Я уже предлагал, – раз за разом раздражение сменялось возбуждением и наоборот.

      – Дай угадаю.

      – Для него это не настоящее – имитация, – его рука безумно зачесалась, когда в очередной раз перед глазами мелькнула попка с тонкой полоской между ягодицами.

      – А разве не для имитации они и созданы?

      Рейд сглотнул и шумно сложил в еще одну стопку посуду.

      – Он сказал, что только после того как разведется с мамой и возьмет в жены одного из моих роботов, он будет сосать эти гребанные лампочки.

      – У тебя вся семья упрямых… – она оборвала себя на полуслове.

      – Кая проснулась. Может…

      – Я сама, – сказала Лирель.

      – Будешь чай?

      – Не знаю еще, – она вытерла руки и умчалась на незатихающий плач ребенка.

      – Кажется, я уснула. О боже, Рей! Что ты делаешь? Фу, как мерзко!

      – Ли, ты не так поняла. Я просто… Я проверял чувствительность, – растерянный и смущенный Рейд пытался прикрыться и застегнуть ширинку.

      – Ну, конечно, – она сонно улыбнулась.

      – Чай остыл, – выдохнул Рейд, наконец справившись с заевшей молнией.

      – Воды попью. Идем уже спать, ученый-экспериментатор ты мой. Завтра рано вставать. Кае на пробное занятие в детский центр, – Лирель с растрепанными волосами и в одной ночной сорочке потянулась к стакану и кувшину с водой.

      – Черт, – Рейд с еще большей мальчишеской виноватостью взглянул на жену.

      – Никаких «черт». Ты обещал!

      – У меня завтра собрание, детка.

      – Кто бы сомневался. Железяки давно заменили тебе живую плоть и кровь. Я спать.

      Она устало опустила на стол опустевший стакан и больше не посмотрела ему в глаза, а лишь бесшумно исчезла в темноте коридора.

      Смущение и растерянность смело́ одним движением. Рейд схватил пустой стакан, но тот рассыпался в его пальцах, подобно песчаной фигурке. Мелкие осколки зазвенели по гладкой кухонной плитке.

      – Черт, – зашептал Рейд, сжавшись в клубок. Десятки сердцебиений он провел неподвижно в скрюченной позе, вслушиваясь в темноту, в которой исчезла Лирель. Плача проснувшейся Каи он так и не услышал. А по полу уже деловито шуршал Пончик, точно с причмокиванием всасывая каждый осколок.

      – Железяки, – тяжело вздохнув, Рейд посмотрел на свою стальную правую руку. Приловчившись за несколько лет, он натянул на нее имитатор человеческой плоти и напоследок взглянул на справившегося и вставшего на станцию шайбовидного робота. – Снов, Понч.

      На кисти Рейда загорелся цветной экран. Появилось сообщение, написанное мелким шрифтом: «Куда ты пропал?» Но Рейд уже уснул, несмотря на жутко неудобную позу на краю кровати, укрывшись лишь уголком одеяла. Между ним и Лирель лежала двухлетняя малышка Кая.

      – Кофе, мистер Майн?

      – Я прекрасно сам справлюсь, дорогой Зуйри. Отдыхай.

      – Спасибо, мистер Майн, я только с подзарядки. Двойной без сахара?

      – Да, Зуйри, пожалуйста.

      «Человечного робота сделать оказалось проще, чем роботизировать человека. Человечного. Это слово давно утратило свой смысл. «Вы такой роботичный». Тьфу! Звучит дерьмово», – впервые за утро на лице Рейда появилась искренняя улыбка.

      – Зуйри, ты очень роботичный робот.

      – Сэр?

      – Ничего, еще миллион раз повторю и можно будет привыкнуть к звучанию.

      – Тяжелое утро, мистер Майн?

      – Не тяжелее твоего, Зуйри. Не тяжелее.

      Высокий и несуразный Зуйри аккуратно поставил чашку с кофе на стол и поковылял обратно в приемную отбиваться от назойливых клиентов и отвечать на уйму дурацких и одинаковых вопросов по телефону и в соцсетях.

      Кабинет Рейда больше походил на огромный гараж с порядком и чистотой, присущим хирургии. Рейд и был железным хирургом. Единственным, кому удалось соединить железо с плотью, и от этого никто