Ураган секретов. Дебра Коуэн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дебра Коуэн
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-227-02456-5
Скачать книгу
нщина, которая не колеблясь вчинила иск мужчине, разорвавшему помолвку, спрашивал себя Расс, устало поднимаясь по деревянным ступенькам из котельной отеля. Он миновал кухню, парадную лестницу и через холл прошел к большой стальной решетке в полу. Отель «Источник» был почти готов к открытию.

      Прискорбно, что пришлось так спешно продавать свою долю. Расс скользнул взглядом по натертому до блеска дубовому полу, который так хорошо сочетался с внушительной регистрационной стойкой, расположенной напротив входной двери. Оловянные газовые светильники над диванчиками по обе стороны от стойки будут гореть круглосуточно как только Расс включит газ. Высокие потолки и парадная лестница отделаны дубовыми панелями, как и кабинет Расса, что находился в углу холла.

      Сегодня Расс впервые попробовал запустить паровой котел, предназначенный для отопления отеля, но безрезультатно. Проведя целый час в котельной, Расс нашел причину – одна из труб засорилась.

      Массивная входная дверь была распахнута, и Расс видел, как садится солнце. На мгновение золотисто-алый шар задержался над шпилем церкви, которая одновременно служила и школой. Цоканье копыт, скрип колес, голоса – привычные звуки постепенно таяли в наступающих вечерних сумерках. Жители городка Торнадо закрывали свои лавочки и спешили по домам.

      Встав на колени и склонившись над стальной решеткой в полу, Расс ощутил аромат горящего дерева и терпкий запах угля. Он задержал руку над решеткой. Горячий влажный воздух коснулся ладони. Расс улыбнулся. Эта чертова штука действительно работает! Не хуже, чем в отеле «Менгер» в Сан-Антонио, где Расс впервые увидел систему парового отопления. Хотя отелю «Источник» в этом маленьком быстрорастущем городке к западу от Абилина приходится рассчитывать в основном на постояльцев со скромными доходами, в нем было и несколько номеров для гостей побогаче. Обменявшись телеграммами, Расс и мисс Лидия Кент решили рискнуть и внедрить некоторые новшества, которыми славился «Менгер». И вот новехонькая система парового отопления установлена, а в холл проведен газ. Еще в четырех номерах с ванными комнатами появился водопровод.

      Все эти роскошества должны были стать изюминкой «Источника». Расс хотел еще установить механический подъемник, но пока на это не было средств. Лифт, увиденный Рассом в отеле Сан-Антонио, поразил его до глубины души, и он долго катался вверх и вниз, пока менеджер не попросил его остановиться. Наверное, стоит поговорить потом об этом с мисс Кент, даже если он уже не будет владельцем отеля.

      Достав из кармана джинсов клочок ткани, Расс вытер грязные руки. Все еще стоя на коленях у решетки, он прислушался к булькающему шипению пара. Легкий звук шагов заставил его обернуться. Увидев соблазнительные формы и нежную фарфоровую кожу, Расс вскочил на ноги.

      Она была выше большинства женщин в городе, хотя едва доставала ему до плеча. Одетая в черный твидовый дорожный костюм и черную шляпку, венчающую высоко зачесанные темные волосы, она приковала к себе взгляд Расса.

      Она явно была нездешней. Расс знал каждую женщину в радиусе трех ближайших округов, и эта красотка не была жительницей Каллахана, Тейлора или Нолана.

      Он не мог решить, что ему нравится больше – ее роскошная грудь или изящно очерченные бедра. Или ее лицо. Каждая его черточка, начиная с изогнутых бровей и вздернутого носика и заканчивая пухлыми губами, была совершенна. В лице не было ни одного изъяна.

      – Добрый вечер, мэм.

      Она улыбнулась, и на щеках заиграли ямочки. Расс чувствовал себя так, словно с размаху налетел на какое-то препятствие.

      Она обвела взглядом холл.

      Не успел Расс сказать ей, что отель еще не открыт, она подошла ближе, окутав его ароматом лаванды, и протянула ему монетку:

      – Мои чемоданы на улице. Не будете ли вы так любезны принести их?

      Голос у нее был низкий и с хрипотцой, словно виски, сдобренный медом.

      – Простите, мэм…

      Даже если бы Расс не был уверен, что она приезжая, об этом легко было догадаться по ее манере говорить, растягивая слова. Он бросил взгляд на пятицентовик, что она протянула ему.

      – Отель еще не открыт.

      – О, я знаю. Я – его владелица.

      Значит, это и есть Лидия Кент. В этих черных бархатных глазах можно утонуть…

      – Владелица, говорите?

      – Да.

      – Я тоже.

      В ее глазах промелькнуло удивление.

      – Мистер Болдуин?

      – Расс.

      Залившись румянцем, она протянула ему затянутую в перчатку руку:

      – Лидия Кент.

      Расс пожал руку, и это короткое прикосновение подействовало на него словно удар хлыста. Судя по тому, как расширились ее глаза, она испытала сходные ощущения. Лидия отступила на шаг.

      – Э… как ваш отец?

      – Идет на поправку, – сказал Расс, ощутив уже привычный укол вины за случившееся. – А ваш?

      – Прекрасно, спасибо.

      – Я не ждал вас раньше следующей недели.

      – Что-то