– Линда! – закричала она еще издалека.
Кричала Робин зря. Во-первых, не годилось выдавать их секретное местечко. И так все скамейки вечно были заняты. Лишаться своей скамьи, надежно скрытой в зарослях акации, им было бы очень не в тему.
– Линда!
Но на скамейке сидела не Линда.
– Что ты тут делаешь? – с огорчением и одновременно с недоумением произнесла Робин.
Майкл вежливо улыбнулся навстречу ей.
– Привет! Разве тебя не учили, что неплохо было бы при встрече здороваться со старшими?
– Привет, – смутившись, произнесла Робин. – Послушай, я не хотела быть грубой… Но что ты делаешь здесь, на нашем месте?
Майкл Лини усмехнулся:
– Как-никак, я брат твоей лучшей подруги. Поэтому Линда любезно разрешила мне посидеть на вашем месте. По крайней мере, пока я дожидаюсь ее из школы. Занятия уже окончились? Ты не знаешь, где Линда?
– Вообще-то я думала, что она здесь, – объяснила Робин.
– И поэтому так бежала, так кричала? Ты распугала всех местных ворон. И воробьев тоже.
Майкл подшучивал над ней вполне по-дружески, но Робин почему-то разозлилась.
– Вы все одинаковые!
– Что? – удивленно переспросил ее Майкл. – О чем ты говоришь?
– Да! – Робин топнула ногой, что было совсем уж невежливо. – Все мальчишки одинаковые!
– В чем же я такой одинаковый, Робин? Ты можешь спросить у Линды – она подтвердит, что я отличный парень…
– Да? Она-то подтвердит, не сомневаюсь – не станет же она говорить про своего родного братца гадости! А вот девушка у тебя есть?
Майкл засмеялся:
– Робин Морриган, ты что же, хочешь претендовать на место моей девушки? Я боюсь, для этого тебе надо немного подрасти. А вообще да, у меня, конечно, есть девушка.
– Ты для меня слишком старый! – с вызовом фыркнула Робин. – Но если ты обращаешься со своей девушкой так же, как Джек, то знай, что у тебя тоже нет совести.
– Так ты из-за него плачешь? Из-за Джека?
Робин молча кивнула.
– Что же случилось? – мягко поинтересовался Майкл.
– Он… Ну, он… Сказал, что на весеннем празднике мы сможем танцевать в паре… И ел мои шоколадные конфеты, болтал со мной на каждой перемене… А теперь в класс пришла девочка, у которой очень красивые волосы… Зато лицо у нее высокомерное и надутое! Она постоянно смотрит на свои туфли. Не отвалились ли от них блестящие камешки.
– Волосы и туфли, – задумчиво повторил Майкл, – понятно…
У Робин вновь на глаза навернулись слезы. Она поспешно сморгнула: не хватало еще услышать, что она плакса. Джек, между прочим, именно так и заявил…
– Теперь, я так понимаю, Джек собрался идти на весенний праздник вместе с этой белокурой принцессой?
– И сейчас он ее угощает конфетами.
Майкл широко улыбнулся:
– Робин, давай договоримся так: я куплю вам с Линдой шоколадных конфет. Если хочешь, каждой по коробке… А ты не будешь забивать свою голову всякими глупостями вроде Джека. Договорились?
– Большую коробку? – Робин с подозрением посмотрела на него.
Майкл запрокинул голову назад и с удовольствием расхохотался.
– Знаешь, моя девушка тоже утешается тем быстрее, чем больше коробка конфет. Ну, или украшение. А ты заявляешь, что это мальчишки все одинаковые…
– Все, наверное, хороши, – вздохнула Робин со смирным выражением лица. Ей уже не хотелось плакать. Обида рассасывалась где-то в области живота. Она была даже довольна, что на скамейке оказалась не Линда, а Майкл. Оказывается, он может утешать не хуже закадычной подружки.
А ведь нипочем не скажешь… Судя по внешнему виду – такой же задавака, как и Джек. Может, еще и драчун…
Робин с надеждой взглянула на Майкла:
– Слушай, а, может, вместо конфет ты ему накостыляешь?
– Кому?
– Да Джеку же!
– Давай ограничимся шоколадом, – твердо произнес Майкл.
– Ты что, боишься? – прищурилась Робин.
– Очень боюсь. Что за мной придет полиция. Понимаешь, этот ваш Джек по сравнению со мной – просто воробей. К тому же вряд ли он ходит в спортивный зал и работает с тяжелыми весами. Так что уж давай как-нибудь без драк, а?
– Ладно, – вздохнула Робин.
– А теперь беги и поищи Линду, если можешь. Я был бы тебе очень признателен. Иначе мы совсем опоздаем на день рождения к ее кузине. Поищешь, хорошо?
– Договорились.
– Заодно и тебя до дома подбросим.
Уже отойдя на несколько шагов, Робин повернулась к Майклу и погрозила ему пальцем:
– Ты обещал!.. И пусть это будет большая коробка.
Глава 1
Этот