Глава 2.
– Према! Према, просыпайся! – отчаянно завопил маленький мальчик, и стал с силой трясти, лежавшую рядом сестру.
– Что случилось? Майтри, не дергай меня! – сонно ответила та, отмахиваясь руками.
– Что ты наделала? – испуганно закричал ее брат.
– Я? Это ты дотронулся до той странной фигурки, – раздраженно ответила младшая сестра, постепенно приходя в себя. – Ты же прекрасно знал, что дядя строго-настрого запретил нам входить в ту комнату! Тем более трогать все эти древние штуковины!
– Откуда мне было знать! – с горечью произнес Майтри, и его глаза наполнились слезами.
– Только не плачь, пожалуйста! – взмолилась девочка. – Не здесь.
«А где мы?» – эта мысль, словно копьем, пронзила их одновременно, и с отрезвляющим скрежетом вышла наружу. Лишь сейчас они поняли, что находятся в ночном лесу! Слабый ветерок, пробежав по лесному массиву, сначала ненавязчиво окунул их в тонкий сладковатый аромат цветочного меда, словно одурманив, а затем резко обдал ледяным дыханием, обнажив смрадное зловоние гниющей плоти. Откуда-то донеслись пронзительные крики, которые тут же подхватились сотнями голосов и разнеслись по всей округе.
– Жуть какая! – с ужасом шепнула Према, вернув, наконец, себе дар речи. – Нам лучше никуда не уходить. Кто знает, какие существа могут обитать в этих местах.
– Ты в своем уме? – неожиданно вскрикнул младший брат.– Я здесь не останусь!
– Майтри, послушай! – обхватила его руками Према. – Лес, не лучшее место для ночных прогулок. Мы должны дождаться рассвета.
– Нет!– резко перебил ее Майтри. В этот момент мальчик почувствовал, как страх внутри куда-то испарился, а вместо него по телу разлилось удивительное спокойствие, будто кто-то очень родной обнял его. Это чувство странным образом передалось и его сестре. Она нежно отпустила Майтри, тихо опустившись на траву.
– Я думаю, что та перуанская вещичка каким-то образом перенесла нас сюда, – задумчиво произнесла Према. – Видимо наш дядя многое не договаривал нам…
Майтри и Према всегда были очень близки со своим дядей. Папа девочек был французом, имевшим русские корни, а мама иммигранткой из Индии. Их работа была связана как раз с культурной деятельностью, поэтому они часто уезжали в командировки по долгу службы, оставляя ребятню у Жана. Но для ребят это были самые незабываемые моменты жизни. Дядя часто рассказывал любимым племяннику и племяннице невероятные истории о древних странах, вселенной и новых открытиях ученых, показывал невероятные экспонаты и загадочные археологические находки. Благодаря этому, брат и сестра рано начали познавать мир. Однако это ничуть не помешало остаться им по-детски наивными и добрыми.
– Я очень хочу есть! Слышишь, как бурчит, – схватившись за живот, жалобно промычал Майтри и тут же восторженно добавил, – А запах? Чувствуешь? Сладкий-сладкий. Пахнет