Обыкновенно, представительницы данной категории женского труда не воспринимаются мной как носители той или иной степени физической привлекательности. Скорее, они подсознательно оцениваются на предмет соответствия духу заведения, в котором работают. А поскольку любое уважающее себя и свои финансовые показатели заведение прилагает максимум усилий для обеспечения такого соответствия, то мне, как правило, только и остаётся, что его констатировать и благополучно переключиться на другие объекты внешнего мира. Сказанное вовсе не означает, что я принципиально настроен не воспринимать всерьёз тружеников этой сферы услуг. Но во избежание ненужных энергетических растрат, подсознание привыкло фиксироваться только на их рабочей ипостаси.
Как бы там ни было, с официанткой Дашей, которая только что принесла мой заказ, всё вышло иначе. О том, что её зовут именно так, мне сообщил небольшой белый бейдж, на котором чересчур крупным шрифтом было напечатано это имя. Оно заполняло практически всё пространство втиснутого в прозрачный пластик прямоугольника, и это казалось несколько вызывающим. Не в последнюю очередь такой эффект возникал за счёт внушительных размеров бюста, на котором сей опознавательный знак помещался.
– Ваш виски, «Кола», лёд.
Я отвлёкся от созерцания бейджика и всего, что имело к нему отношение.
– Спасибо.
Она аккуратно, не торопясь, расставила эти предметы на столе передо мной.
– Приятного отдыха.
Сказав выверенную глобальным рабочим временем всех официантов города фразу, и, как водится, не вложив в неё причитающегося смысла, официантка Даша привычно улыбнулась и собралась уходить. Однако и у меня были припасены привычные для подобного заказа слова:
– Лёд можете забрать.
Я уже давно не удивляюсь, что в девяноста шести процентах случаев вместе с виски мне приносят и лёд, хотя я не только об этом не прошу, а даже специально подчеркиваю ― делать этого не надо. Срабатывает ли некая профессиональная установка, довлеет ли прочно укоренившееся в сознании рядового потребителя клише или действительно девяносто шесть процентов заказов этого алкоголя неизменно сопровождаются просьбой принести кубики замороженной воды ― этого я не знаю. Но факт есть факт. И если раньше я не обращал на ненужную мне ёмкость внимания, то с недавнего времени стал просить вернуть её туда, откуда она была принесена, а по возможности – превратить содержимое в воду и залить обратно в водопровод. Дело в том, что мне стало не совсем приятно наблюдать лёд в неопределённом и, хуже того, неприглядном состоянии, в каком он оказывался уже через какие-то десять минут. В этом мне мерещился отголосок неумолимого течения времени. Пожалуй, что так.
Официантка Даша приняла недоумённый вид.
– Передумали?
– Ну… ― я слегка помедлил, соображая, что она имеет в виду, и стоит ли ей знать о своём небольшом профессиональном упущении. Решив, что не стоит, мягко кивнул.
Девушка снисходительно улыбнулась, констатируя этим, что я сам не знаю, чего хочу и лишь доставляю ей лишние неудобства, но, так и быть, она с этим справится.
– Давайте я всё же оставлю лёд здесь. Вдруг снова передумаете, – произнесла она, неожиданно подмигнула и ретировалась, оставив ощущение, что мне нахамили – причём достаточно тонко и совершенно незаслуженно.
Я спешно потянулся за стаканом. Было нужно во что бы то ни стало удержать состояние спокойной отрешенности, за которым я сюда и пришёл. Каким-то образом его удалось достичь раньше срока, – ещё пока несли заказ, – но такие невербальные оскорбления ставили достигнутое под угрозу. Отпив немного янтарного алкоголя, в ожидании изменений к лучшему я принялся разглядывать хорошо знакомый интерьер.
Пожалуй, нет ничего странного, а может, и закономерно, что история начинается в питейном заведении. Конечно, в нём необязательно было только лишь пить, но именно эта услуга для большинства являлась основной и даже целевой. В любом ресторане ведь тоже можно заказать хорошее вино, тем не менее, мало кто ходит по ресторанам с целью изменить сознание на более дружественное окружающему миру. С барами аналогичный случай – их редко посещают для того, чтобы получить особое гастрономическое удовольствие. Если это и имеет место, то как приятная прелюдия или желательное сопровождение главного процесса.
Итак, это был обыкновенный бар, вывеской, тем не менее, обозначенный как «Limestone Cafe». Но будучи обыкновенным, он всё же обладал немалым количеством важных для меня качеств. В первую очередь, к ним относился мягкий приглушённый свет. Днём он ненавязчиво вливался в безупречно, с точки зрения географии, расположенные окна. В такие окна, ощущая себя в зрительном зале, было приятно наблюдать за происходящей по ту сторону стекла жизнью. Тяжёлые тёмно-бордовые шторы, больше похожие на театральные кулисы, добавляли достоверности этому ощущению. Именно по этой причине я недолюбливал более свойственные барам полуподвальные помещения – в них невозможно было ничего подобного проделать и почувствовать.
Когда же солнце заканчивало работу, в дело вступали своеобразные светильники,