Кукушки и Тоты. Гульбахрам Кургулина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гульбахрам Кургулина
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 1918
isbn:
Скачать книгу
, обрекая бедняжек на гибель. Психологи считают кукушками и тех женщин, которые по тем или причинам не воспитывают собственноручно своих детей, а отдают их на попечение нянек, бабушек, тёток или других родственников. Кто-то, оставшись вдовой после страшной войны, как моя прекрасная старшая свекровь, вынуждены были трудиться на полях, пропалывая свеклу и другие культуры, и собирая урожай – буквально от рассвета и до заката. А их дети, оставались одни, полуголодные, порой умирая или погибая от голода или несчастных случаев! И таких женщин, которые не могли полностью и нормально насладиться материнством, теряя своих детей, по тем или иным причинам, было миллионы в бывшем Союзе, а после, и в нашей стране. Кто – то, следуя нашим национальным обычаям и традициям, отдали (ют) своих старших деток своим свекровям – бабушкам (как ваш любимый автор!) или бездетным родственникам. Кого-то, и таких женщин тоже немало, бросили мужья. И матери одиночки, оставив детей на попечении близких или чужих людей, вынуждены были зарабатывать на жизнь. А кто – то, тяжело заболев, и (или) став инвалидом, после нападения грабителей, как главная героиня данного романа – Тоты, поневоле оказался в роли кукушки! У каждого человека своя судьба и жизнь. Судить легко, но…не судимы будьте! Вот таким хорошим, заботливым «кукушкам», к которым я и себя причисляю, мои любимые и дорогие читатели, и посвящается сей скромный труд. Очень надеюсь и молю Бога, чтобы вам понравился роман.

      Глава 1

      Про маму шальную девчушечка

      Просит бабушку ей рассказать…

      Разве может ли шлюха – кукушечка

      Называть себя «я её мать»….?

      «Ночная бабочка» – Мэлс Джумагулов,казахстанский поэт. Из сборника «Искренне Ваш.....»

      Женщина – мать – фундамент семейного уюта, свет и тепло домашнего очага, достаток его и счастье. Кроме того, она – опора близости и согласия между близкими и родственниками.

      Амантай Дандыгулов –

      академик, писатель, публицист, переводчик, главный редактор издания «Новая Газета» – Казахстан»… « Мир, вскормлённый грудью: Предание библейского размаха»

      – Ну, где ходит ваша мать, в такое то время, уже совсем темно на улице?! Нет, нормальная женщина сидела бы дома и варила еду или уборку делала! Вон сколько пыли вокруг! – довольно противным голосом бурчала пожилая женщина, вытирая пухлыми пальчиками пыль с поверхности большого обеденного стола. Она, почти с презрением разглядывала старинную, из красного дерева мебель и скорбно поджимала бледные губы. Ей было на вид лет семьдесят, полноватое и грузное тело её колыхалось каждый раз, когда она переставляла свои ноги. Апай тяжело дышала, вытирая пот со своего круглого белого лба, и с некоторым удивлением, уставилась на ковры на полу. Они были тоже старинными и ручной работы. «Продать бы всё это старьё – говорят хорошие деньги можно выручить с них!» – подумала вдруг апай.

      – Нет, она совсем не жар – птица и не павлин, а самая простая кукушка или ночной попугай, всё шляется по ночам! Как не придёшь, её всё нет дома! Ну, где она ходит до сих пор, дети одни сидят! Ведь уже стемнело, ночь на дворе! А?! – женщина уже громко, почти с ненавистью произнесла последние слова. Её круглые, как у совы (а за спиной её так и звали!), уже выцветшие от времени глаза, презрительно сужались всякий раз, когда она злилась. Эта сова, простите, апай – а имя её было Алма – почти не обращала внимания на притихших от страха внучат, которые делали вид, что заняты своими уроками. Несчастные дети всякий раз, когда их властная и грозная аже ругалась, страшно пугались. Им в такие ужасные часы очень хотелось убежать из дома или, хотя бы спрятаться в большом плательном шкафу! Или, на худой конец, залезть под огромный, тёмно – вишнёвого цвета, обеденный стол. Стол был тоже старинный, ручной работы, из настоящего дуба, антиквариат. Детям, когда они были ещё совсем маленькими, очень нравилось там играть. Этот стол и всё, что находилось в квартире: красивый, старинный шкаф, стулья, посуда из настоящего китайского фарфора входило в приданое их мамочки. Но, всё равно, их дорогую маму, почти все родственники отца считали бедной снохой, почти бесприданницей. Особенно мамина свекровь, их родная Алма аже была недовольна этим приданым. То ли дело, младшая её невестка, жена младшего брата отца – привезла с собой всё новое, современное: и мебель румынскую, белого цвета, и посуду из Прибалтики, и разноцветные ковры из Ирана! Дети, хоть и привыкли, что их бедную мать постоянно ругают и поносят, никак не могли смириться с этим. Дана и Даниял (так звали милых внуков этой сварливой старухи) очень обижались на бабушку и тётю Калиму, младшую её дочку, то есть, сестрёнку их отца. Та тоже, сколько Дана себя помнит, вечно придиралась к её матери. То постирала не так, то погладила бельё не так, то приготовила не так – всё было тёте не так! И нередко обзывали их красивую и добрую мамочку кукушкой или попугаем! Тогда как мама была жар птицей или павлином, то есть Тоты! Она была нежной и хрупкой, безропотно сносила все унижения и оскорбления…. У Даны появились слёзы на прелестных, тёмно карих глазках. Она их быстро вытерла ладошками, тихонько шмыгая таким же прелестным, чуть вздёрнутым, как у матери носиком. Можно сказать, что девочка будет, когда подрастёт,