Анна Лоуренс. Марина Андреевна Рябченкова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Андреевна Рябченкова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
надломилось.

      Из рук падает тряпка. Пульс набирает темп.

      «Где я? Кто я?».

      Я искала людей, но напрасно. В доме я совсем одна и, судя по расставленным повсюду картонным коробкам с надписями: «гостиная», «прихожая», «хрупкое», не так давно был переезд.

      Сбросив с рук перчатки, увидела на пальце обручальное кольцо и едва не снесла в гостиной телевизор. Небольшой ящик на ножках с выпуклым экраном чудом остался стоять на месте.

      Отлепила глаза от кольца уже в кухне. Взгляд торопливо метнулся от большого холодильника с округлыми краями к квадратной белой плите старого образца – такие давно не выпускают. Над столешницей полка с расставленными на ней железными банками – выстроены в ряд в порядке уменьшения с дотошной точностью в промежутках между ними. Над раковиной широкое окно с белыми занавесками.

      Заглянула в кладовую при кухне, а там от пола до потолка расставлены консервы, стеклянные банки и крупы. Все чисто и аккуратно, как с картинки.

      Шарахаюсь по дому, как безумная.

      Во всем доме может и не быть зеркал, но в ванной будет обязательно! В догадке не ошиблась и когда увидела свое отражение, челюсть рухнула вниз.

      Я – это по-прежнему я, вот только блондинка. Распустив пучок волос, потрясенно уставилась на короткие волосы – сейчас они чуть ниже плеча, а были ниже лопаток! А когда взгляд остановился на лице, сразу скривилась: мои тонкие губы не позволяют носить яркую красную помаду, иначе создается впечатление, будто они поджаты; стрелки на веках – что ж, не дурно; ну а брови… У меня глубоко посажены глаза и брови с приподнятыми вверх уголками придавали моему лицу выражение строгости, а здесь, прямо избегая такого эффекта им попытались придать форму полукруга. В целом, на мне образ не самой привлекательной глупышки. Так я еще никогда не выглядела.

      Смыла макияж и брови стали прежними, но будто тоньше. Теперь мое привычное серьезное лицо обрело злое выражение и обещает уничтожить шутника, что устроил это со мной.

      Сбежала вниз по лестнице, вышла за порог дома – замерла. Злость испарилась мгновенно, а взамен пришло искреннее недоумение. На улице тепло и солнечно, поскрипывают качели, на соседских лужайках играют дети, две женщины в красивых платьях большими садовыми ножницами стригут зеленый куст. На их лице тот же макияж, что был на мне минутами ранее…

      На улице тихо и спокойно. Безопасно. Но я, как статуя с живыми глазами, с недоверием оцениваю то, что вижу. Все дома стоят в ряд, как по линейке и ничем не отличаются друг от друга. Все они белые, двухэтажные, одинаковой высоты и ширины. В каждом из таких домов есть гараж и большая, во всю ширину дома, открытая веранда. Даже зеленые кусты вдоль безупречно белого забора высажены как по шаблону. Признаком хоть какой– нибудь индивидуальности служат садовые украшения на лужайках: фламинго, гномы, котята и щенки.

      Я поднесла пальцы к глазам чтобы убедиться, точно ли на моем лице нет очков, потому что четкость, с которой я вижу все вокруг – потрясает. Еще раз оглядевшись, принимаю истину: каким– то чудом я стала обладателем превосходного зрения!

      – Доброе утро! – приветливо машет рукой женщина с крыльца дома напротив. Улыбается. Блондинка с аккуратно уложенными волосами достала из желтого ящика газету и опять мне улыбнулась. Без энтузиазма я махнула ей рукой и сразу направилась к синему ящику с белой надписью: «Стоун».

      Ныряю рукой в ящик и достаю газету.

      В моих руках номер от 16 августа 1956 года. Понедельник.

      Закрыла глаза и открыла снова – дата осталась прежней. Встряхнула газету, как будто это могло помочь. Сделала это еще раз, и опять, затем бросила газету под ноги, сдерживая ярость. А ярость быстро сменилась паникой и когда доводов поверить в невозможное становится больше, задрожали губы.

      Я бы поверила в отлично организованную шутку, вот только создать целый ретро-город уже перебор. Задыхаюсь и делаю то, что не догадалась сделать раньше: задираю рукав по самый локоть и… не нахожу шрама – мой вечный спутник с самого детства, когда собака едва не оттяпала мне руку.

      – Освоились?

      У меня сердце ойкнуло. Передо мной возникло лицо с безумно широкой улыбкой.

      – Что?

      – Как вам здесь? – женщина в желтом платье бесцеремонно проходит за калитку. – Вы здесь уже две недели, а нам так и не довелось познакомиться поближе. Я – Ани-Мари.

      У Ани-Мари большие глаза с длинными ресницами. Ее внешность и голос чем-то напомнили мне лошадь. Добрую лошадь.

      «Мое имя – Виктория, – подумала я. – Но девушку с фамилией Стоун, уверена, зовут как-то иначе».

      – Давно вы здесь живете? – я выдавила хоть какое– то подобие улыбки.

      – Уже год.

      – А с мистером Стоуном вы уже успели познакомиться? – вежливо спрашиваю я.

      Женщина поменялась в лице.

      – Просто подумала, может, вы знаете, где он… – добавила я.

      – С вашим супругом я не знакома, – смутилась она и пригладила платье по швам. – Я порядочная замужняя женщина! Как я