Автор: Сборник
Издательство: Эксмо
Серия: Внеклассное чтение (Эксмо)
Жанр произведения: Древнерусская литература
Год издания: 0
isbn: 978-5-04-093886-5, 978-5-04-093896-4
Скачать книгу

      Повесть о Петре и Февронии Муромских

      © Панченко А.М., подготовка текста и примечания, наследник, 2018

      © Дмитриева Р.П., подготовка текста и примечания, наследник, 2018

      © Дмитриев Л.А., подготовка текста и примечания, наследник, 2018

      © Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018

* * *

      Повесть о Петре и Февронии Муромских

      Повесть от жития святых новых чюдотворец Муромских благовернаго и преподобнаго и достохвалнаго князя Петра, нареченнаго во иноческом чину Давида, и супруги его благоверныя и преподобныя княгини Февронии, нареченныя во иноческом чину Ефросинии. Благослови, отче.

      Се убо в Русийстей земли град, нарицаемый Муром. В нем же бе самодержавствуяи благоверный князь, яко поведаху [1], именем Павел. Искони же ненавидяи добра роду человеческому, диявол всели [2] неприязненаго летящаго змия к жене князя того на блуд. И являшеся ей яков же бе естеством, приходящим же людем являшеся своими мечты [3], яко же князь сам седяше з женою своею. Теми же мечты многа времена преидоша, жена же сего не таяше, но поведате князю мужеви своему вся ключшаяся [4] ей, змий же неприязнивый осиле над нею.

      Князь же мысляще, что змиеви сотворити, но недоумеяшеся. И рече жене си: «Мыслю, жено, но недоумею, что сотворити неприязни тому. Смерть убо не вем [5], каку нанесу на нь. Аще бо глаголет к тебе какова словеса, да вопросиши его лестию и о сем: весть ли сей неприязнивый духом своим, от чего ему смерть хощет быти. Аще ли увеси [6], нам поведаеши, свободишися не токмо в нынешном веце злаго его дыхания и сипения и всего скаредия [7], еже смрадно есть глаголати, но и в будущий век нелицемернаго судию Христа милостива себе сотвориши!»

      Жена же мужа своего глагол в сердцы си твердо приимши, умысли во уме своем: «Добро тако быти».

      Во един же от днии неприязнивому тому змию прилетевшу к ней, она же добру память при сердцы имея, глагол лестию предлагает к неприязни той, глаголя многия иныя речи, и по сих с почтением воспросив его хваля, рече бо, яко «много веси [8], и веси ли кончину си [9], какова будет и от чего?» Он же неприязнивый прелестник прельщен добрым прелщением от верныя жены, яко непщева [10] тайну к ней изрещи, глаголя: «Смерть моя есть от Петрова плеча, от Агрикова же меча![11]»

      Жена же, слышав такую речь, в сердци си твердо сохрани и по отшествии неприязниваго того поведа князю мужеви своему, яко же рекл есть змий. Князь же то слышав, недоумеяшеся, что есть смерть от Петрова плеча и от Агрикова меча.

      Имеяше же у себе приснаго брата, князя именем Петра. Во един же от днии призва его к себе и начат ему поведати змиевы речи, яко же рекл есть жене его. Князь же Петр слышав от брата своего, яко змий нарече тезоименита ему исходатая смерти своей, нача мыслити, не сумняся мужествене, како бы убити змия. Но и еще в нем беаше мысль, яко не ведыи Агрикова меча.

      Имеяше же обычай ходити по церквам уединяяся. Се же вне града церковь в женьстем монастыри Воздвижение честнаго и животворящаго креста. И прииде к ней един помолитися. Яви же ся ему отроча, глаголя: «Княже! Хощеши ли да покажу ти Агриков мечь?»

      Он же хотя желание свое исполнити рече: «Да вижу, где есть!» Рече же отроча: «Иди вслед мене». И показа ему во олтарней стене межи камения скважню, в ней же лежаще мечь. Благоверный же князь Петр взем мечь той и прииде и поведа брату своему. И от того дни искаше подобна [12] времени да убьет змия.

      По вся же дни ходя к брату своему и к сносе [13] своей на поклонение. Ключи же ся ему прийти во храмину ко брату своему. И в том же часе шед к сносе своей во храмину и виде брата своегоседяща у нея. И паки пошед от нея, встрете некоего от предстоящых брату его и рече ему: «Изыдох бо от брата моего к сносе моей, брат же мой оста в своем храме. Мне же, не косневшу ни камо [14] же, вскоре пришедшу в храмину к сносе моей и не свем чюждуся [15], како брат мой напредь мене обретеся в храмине у снохи моея?» Той же человек рече ему: «Никако же, господи, по твоем отшествии не изыде брат твой из своея храмины!»

      Он же разуме быти пронырьству лукаваго змия. И прииде к брату и рече ему: «Когда семо прииде? Аз бо от тебе изыдох, и нигде же ничесо же помедлив, приидох к жене твоей в храмину и видех тя с нею седяща и почюдихся [16], како напредь мене обретеся. Приидох же паки семо, нигде же ничесо же помедлив, ты же, не вем како мя предтече [17], напредь мене зде обретеся». Он же рече: «Никако же, брате, из храма сего по твоем отшествии не изыдох и у жены своея никако же бе». Князь же Петр рече: «Се есть, брате, пронырьство лукаваго змия: да тобою ми ся кажет [18], аще не бых хотел убити его  Скачать книгу


<p>1</p>

как рассказывают.

<p>2</p>

наслал.

<p>3</p>

хитростями.

<p>4</p>

случившееся.

<p>5</p>

не знаю.

<p>6</p>

узнаешь.

<p>7</p>

осквернения.

<p>8</p>

знаешь.

<p>9</p>

свою.

<p>10</p>

Здесь: не думая, не предполагая.

<p>11</p>

Агрик или Агрика – сказочный богатырь, обладавший несметным количеством оружия, среди которого у него был и меч-кладенец.

<p>12</p>

подходящего.

<p>13</p>

снохе.

<p>14</p>

не задержавшись нигде.

<p>15</p>

изумился.

<p>16</p>

подивился.

<p>17</p>

опередил.

<p>18</p>

тобою мне показывается.