А потом сел в своё любимое кресло-качалку, что стоит у камина, открыл томик Рэя Брэдбери и принялся в сотый раз перечитывать самые любимые рассказы – так ребёнок выковыривает из булочки изюминки. Тепло и уютно, полумрак, по стенам бегают причудливые тени, рождаемые пляшущим в камине огнём. А может быть, они – порождение безудержной фантазии писателя, и это я, открыв книгу, освободил их? С каждой минутой я всё больше погружаюсь в мир Брэдбери… – как вдруг в дверь позвонили. Гадая, кто бы это мог быть, встаю, открываю дверь, но за ней – никого. Только небольшой пакет на крыльце.
Быстро оглядываюсь по сторонам – никого. Да и что увидишь в декабрьскую ночь, да ещё когда с неба валит снег. Только следы у самого крыльца, да и те исчезают прямо на глазах. Пожав плечами: «Может, мальчишка-курьер из издательства?» – поднимаю пакет. Он оказывается неожиданно тяжёлым: не похоже на письмо, да и зачем, когда существует электронная почта. А может, чья-то глупая шутка – мальчишки камней наложили? Нет, через считанные минуты – Новый год, даже самые хулиганистые из них давно уже сидят за праздничным столом, не сводя глаз с настенных часов: «Когда же, когда придёт Новый год?!» А стрелки часов будто застыли на месте…
Я поднимаю пакет, захожу в дом, кладу его на стол и
разворачиваю. Внутри него – толстая клеёнчатая тетрадь, записка и… большой старинный кожаный кошель, битком набитый золотыми монетами! Вот почему свёрток был так тяжёл. В записке на английском языке времён Шекспира было написано:
«Здравы будьте, достославный сочинитель NN. Стороной узнал, что Вы приступаете к сочинению нового романа. Быть может, сии записи подойдут вам как основа для него. В сём случае прошу вас не менять имён и событий, от этого зависят жизнь и счастье моей семьи и моих близких друзей. Кошель, что вы держите в руках, – аванс, буде вы в точности исполните мою просьбу, вы получите вдвое больше. До свидания.
PS: Смею надеяться, что жизнь и приключения героев данной повести, с любовью и тщанием занесённые в прилагаемую тетрадь, послужат как развлечению, так и воспитанию юношества».
Где же Вы, мой застенчивый гость, пожелавший остаться неизвестным? Вы так и не посетили моё скромное жилище, не написали и не позвонили мне. Как жаль! Я искренно полюбил юных героев ваших записей, а многие из взрослых персонажей вызвали у меня чувство глубокого уважения. Быть может, Вы один из них? Если так – то вот Вам моя рука. Предлагаю свою дружбу и посильную помощь. А пока, выполняя Вашу просьбу, представляю на суд читателя роман «Артур и последний дракон».
Автор.
АРТУР
и
Последний дракон
Фантастический роман
Вступление
Королевство Эксурия невелико, его вполне можно объехать верхом всего за неделю. Однако его жители гордятся своей страной; а что – всё у них есть: леса и поля, ручьи и реки. И горы, что выше облаков! И, конечно, хутора и деревни, посёлки и города, и столица с королевским дворцом. А во дворце – Король, Принц и Принцесса, министры, фрейлины и пажи, королевские музыканты и шуты. И охрана. А с недавних пор – вы не поверите! – даже настоящий дракон. Вот с него—то и началась эта история, но не буду забегать вперёд.
Вокруг Дворца, на почтительном расстоянии от него, стоят дома знатных горожан и богачей, а по окраинам города теснятся домики простолюдинов: ремесленников, рыночных торговцев, грузчиков, простых солдат. Окружена столица, которую предки авансом назвали городом Сбывшихся Надежд, древней, наполовину уже разрушившейся стеной. Впрочем, особой необходимости в ней нет, да и раньше не было – зачем, если дома бедняков стоят так близко, что и мышь не проскочит, да и желающих захватывать столицу всё как-то не находится. Что иногда расстраивает вышедшего из низов Майора (высокий чин для такой маленькой страны), сослуживца и наперсника самого Короля. Попасть в город можно только через городские ворота. Ворота охраняют два гвардейца крепкого сложения, они же берут пошлину с приезжих. На ночь ворота запираются.
Располагается королевство в чудесной долине, окружённой высокими, неприступными горами. И в этой долине живёт небольшой народ, называющий себя эксурами. Всегда ли они жили здесь, или пришли откуда-то извне, никто уже не смог бы ответить, да и не задумывается особо. Лишь изредка усталый фермер, выпрямившись и потирая натруженную спину, устремляет задумчивый взгляд на далёкие вершины: «Что там, за ними? Живут ли там люди? Так же они любят, ссорятся и мирятся, растят детей и хлеб, как и мы? Счастливы ли они?